Examples from texts
This ring of light shines into Earth's shadow, breaking the utter darkness you might expect to find there.Ese anillo de luz brilla dentro de la sombra de la Tierra, rompiendo la otrora absoluta oscuridad que esperaría usted encontrar allá.http://science.nasa.gov/ 11.07.2011http://science.nasa.gov/ 11.07.2011
He looked up, at the shuttered windows above, and saw a flickering orange rectangle materialize in the darkness.Alzó la vista hacia las ventanas cerradas con postigos, y vio un oscilante rectángulo anaranjado que se materializaba en la oscuridad.Ghosh, Amitav / The Calcutta ChromosomeGhosh, Amitav / El cromosoma CalcutaEl cromosoma CalcutaGhosh, AmitavThe Calcutta ChromosomeGhosh, Amitav© 1995 by Amitav Ghosh
But the darkness made it difficult as did Towle's body, which had gotten between us as he fidgeted under his master's glare.Pero la oscuridad hacía esto difícil, tal cual lo hacía el cuerpo de Towle, que se había puesto entre los dos, mientras temblaba bajo la mirada airada de su amo -.Kellerman, Jonathan / When The Bough BreaksKellerman, Jonathan / La Rama RotaLa Rama RotaKellerman, JonathanWhen The Bough BreaksKellerman, Jonathan© 1985 by Jonathan Kellerman
Francis, for his part, welcomed hearing Peter speak, even if the words came out of the darkness behind him, disembodied, as if spoken by some ghost that trailed just behind him.Francis agradeció oír aquella palabra aunque procediera de la penumbra incorpórea, como si la hubiera pronunciado algún fantasma que le pisara los talones.Katzenbach, John / The Madman's TaleKatzenbach, John / La Historia del LocoLa Historia del LocoKatzenbach, JohnThe Madman's TaleKatzenbach, John© 2004 by John Katzenbach
After darkness had swallowed them all, Zsadist lifted his black dagger high, bared his fangs, and attacked.Después que la oscuridad se los tragara a todos, Zsadist levantó en alto su daga negra, descubrió los colmillos, y atacó.Ward, J.R. / Lover AwakenedWard, J.R. / Amante DespiertoAmante DespiertoWard, J.R.Lover AwakenedWard, J.R.© Jessica Bird, 2006
Then Kelly spread her arms and said this is it, encompassing the darkness, the dust, the lowered shades.Entonces Kelly abrió los brazos y dijo aquí está. Abarcaba la oscuridad, el polvo, las cortinas bajadas.Bolano, Roberto / 2666Bolano, Roberto / 26662666Bolano, Roberto© 2004 por herederos de Roberto Bolaño2666Bolano, Roberto© 2004 by the heirs of Roberto Bolaño© 2008 by Natasha Wimmer
He had sat beside the bed for one long night, not even knowing when it was that the detective's life had slipped away in the darkness.Había pasado una larga noche sentado junto a la cama, y ni siquiera supo en qué instante la vida del detective se había apagado.Katzenbach, John / Just CauseKatzenbach, John / Juicio FinalJuicio FinalKatzenbach, John© 1992 by John Katzenbach© Ediciones B, S. A., 2006Just CauseKatzenbach, John© 1992 by John Katzenbach
Her voice rose and rattled the walls of the small trailer, shaking the knicknacks and bric-a-brac that decorated the fake wood-paneled walls, penetrating the thick heat that lingered in the darkness outside, oblivious of the midnight hour.Su voz se iba elevando y retumbaba en la pequeña caravana repleta de objetos y baratijas, con paredes revestidas de madera de imitación, y salía al espeso calor de la oscura noche, impasible ante el ajetreo humano.Katzenbach, John / Just CauseKatzenbach, John / Juicio FinalJuicio FinalKatzenbach, John© 1992 by John Katzenbach© Ediciones B, S. A., 2006Just CauseKatzenbach, John© 1992 by John Katzenbach
He did not like Wilcox, did not trust him, but still felt a coldness inside at the thought that he might have been swallowed up by the darkness.No le gustaba Wilcox, no confiaba en él, pero aun así se estremecía al pensar que tal vez la oscuridad lo había engullido.Katzenbach, John / Just CauseKatzenbach, John / Juicio FinalJuicio FinalKatzenbach, John© 1992 by John Katzenbach© Ediciones B, S. A., 2006Just CauseKatzenbach, John© 1992 by John Katzenbach
She took a long look at his eyes, searching them for the light of madness, or the darkness of death.Lo miró a los ojos en busca de la luz de la locura, o de la oscuridad de la muerte.Katzenbach, John / The Madman's TaleKatzenbach, John / La Historia del LocoLa Historia del LocoKatzenbach, JohnThe Madman's TaleKatzenbach, John© 2004 by John Katzenbach
He leaned forward, stretching for a look beyond, but with the drive and the wall disappearing into the darkness, he couldn't tell what was on the other side.Se inclinó hacia adelante, estirándose para ver más allá, pero el camino y el muro desaparecían en la oscuridad, no podía decir qué habría al otro lado.Ward, J.R. / Lover AwakenedWard, J.R. / Amante DespiertoAmante DespiertoWard, J.R.Lover AwakenedWard, J.R.© Jessica Bird, 2006
With that I hurried on, and it was not until I had all but reached the kitchen doors that the darkness falling again in the corridor told me Miss Kenton had closed her parlour door.Tras pronunciar estas palabras, me marché rápidamente. Sin embargo, cuando me encontraba a unos pocos pasos de la puerta de la cocina, la oscuridad en que volvió a sumirse el pasillo me indicó que miss Kenton había cerrado de nuevo la puerta.Ishiguro, Kadzuo / The Remains of the DayIshiguro, Kadzuo / Los Restos Del DiaLos Restos Del DiaIshiguro, KadzuoThe Remains of the DayIshiguro, Kadzuo© 1989 by Kazuo Ishiguro
Had the darkness sucked out all the air?¿Acaso la oscuridad había consumido todo el oxígeno?Kava, Alex / A Perfect EvilKava, Alex / Bajo SospechaBajo SospechaKava, AlexA Perfect EvilKava, Alex© S.M. Kava 2000
I could barely hold the pencil in my hand. It was what I saw in the darkness that night.Apenas si conseguí sostener el lápiz para escribir lo que vi aquella noche.Katzenbach, John / The Madman's TaleKatzenbach, John / La Historia del LocoLa Historia del LocoKatzenbach, JohnThe Madman's TaleKatzenbach, John© 2004 by John Katzenbach
I had held little hope that any of us would survive, and so, when I saw a door ahead of me open, and a small shaft of light tumble unheralded into the darkness that surrounded me, I swam toward it, gritting my teeth against all that had taken place.Me quedaban pocas esperanzas de que alguno de los dos fuera a sobrevivir, de modo que, cuando vi que una puerta se abría y que un rayo de luz disipaba la oscuridad, hice un último esfuerzo con los dientes apretados.Katzenbach, John / The Madman's TaleKatzenbach, John / La Historia del LocoLa Historia del LocoKatzenbach, JohnThe Madman's TaleKatzenbach, John© 2004 by John Katzenbach
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
darkness
noun
Singular | Plural | |
Common case | darkness | darknesses |
Possessive case | - | - |