about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

It was also possible that Pelletier couldn't sleep and his insomnia drove him to read in the empty hotel lounges until dawn.
También cabía la posibilidad de que el francés no pudiera dormir y que su insomnio lo condenara a leer por las salas vacías del hotel hasta la llegada del alba.
Bolano, Roberto / 2666Bolano, Roberto / 2666
2666
Bolano, Roberto
© 2004 por herederos de Roberto Bolaño
2666
Bolano, Roberto
© 2004 by the heirs of Roberto Bolaño
© 2008 by Natasha Wimmer
He had slept next to an empty grave, and while he’d been sleeping he had dreamed of the 5! 5! 5!, waking near dawn to make the drive to Pennsylvania.
Había dormido junto a una tumba vacía y soñado con el «¡Cinco, cinco, cinco!», y se había despertado poco antes del amanecer para conducir hasta Pensilvania.
Sebold, Alice / The Lovely BonesSebold, Alice / Desde Mi Cielo
Desde Mi Cielo
Sebold, Alice
© 2002 por Alice Sebold
© 2003 por Aurora Echevarria
© 2003 por Random House Mondadori, S. A.
The Lovely Bones
Sebold, Alice
© 2002 by Alice Sebold
This is Earth's atmosphere backlit by the sun. (Inside that ring, sleepy-headed Earthlings are experiencing the first light of dawn.)
Esta es la atmósfera de la Tierra iluminada por el Sol desde atrás. (Dentro de ese anillo, los dormilones terrícolas están experimentando la primera luz del amanecer.)
The young man had ridden through the night from Whitehall and arrived at dawn.
Había cabalgado durante toda la noche desde Whitehall.
Sansom, Christopher John / DissolutionSansom, Christopher John / El gallo negro
El gallo negro
Sansom, Christopher John
Dissolution
Sansom, Christopher John
© C.J. Sansom, 2003
That's why most experts suggest looking for Perseids before dawn on Sunday, August 12th.
Por eso es que la mayoría de los expertos sugieren que se observe a las Perseidas antes del amanecer de el domingo 12 de agosto.
General Danilescu had already left, setting out north at dawn without a word to anyone, leaning on his walking stick and accompanied by eight men.
Mi general Danilescu ya se había ido, apoyado en su bastón, y acompañado de ocho hombres había emprendido al alba la marcha hacia el norte, sin decir una palabra a nadie.
Bolano, Roberto / 2666Bolano, Roberto / 2666
2666
Bolano, Roberto
© 2004 por herederos de Roberto Bolaño
2666
Bolano, Roberto
© 2004 by the heirs of Roberto Bolaño
© 2008 by Natasha Wimmer
Actually, Rafael doesn't have much stamina, but I do, and I kept him going until daylight came down along Niño Perdido, like something swooning or struck by lightning, dawn is so weird in this fucking city.
Bueno, Rafael es un poco gandul, pero yo no y me las arreglé para tenerlo en forma hasta que las primeras luces del día se desparramaron (como desmayadas o fulminadas, qué amaneceres más raros tiene esta puta ciudad) por Niño Perdido.
The savage detectivesBolano, Roberto / Los detectives salvajes
Los detectives salvajes
Bolano, Roberto
e savage detectives
The savage detective
© 1998 by Roberto Bolaño
© 2007 by Natasha Wimmer
The feeling was just going to be worse by the time dawn came.
Para cuando llegara el amanecer, la sensación solo iba a empeorar.
Ward, J.R. / Lover EnshrinedWard, J.R. / Amante Consagrado
Amante Consagrado
Ward, J.R.
© Traducción: 2009, Patricia Torres Londoño
© 2010, Santillana Ediciones Generales, S.L.
© 2007, Jessica Bird
Lover Enshrined
Ward, J.R.
© Jessica Bird, 2008
Evidence that the holes may be openings to cavernous spaces comes from the temperature differences detected from infrared images taken in the afternoon vs. the pre-dawn morning.
Los indicios de que los orificios pueden ser entradas hacia espacios cavernarios provienen de las diferencias de temperatura detectadas entre las imágenes infrarrojas tomadas en la tarde y las tomadas antes del amanecer.
Some of the men were already talking and coughing in the cool dawn air, while the centurions and their optios began to rouse the rest.
Algunos de los soldados ya hablaban y tosían en el frío aire del alba mientras los centuriones y sus optios empezaban a despertar al resto.
Scarrow, Simon / The Eagle's ConquestScarrow, Simon / Roma Vincit!
Roma Vincit!
Scarrow, Simon
© 2001 by Simon Scarrow
© de la traducción: Montserrat Batista, 2002
© de la presente edición: Edhasa, 2002
The Eagle's Conquest
Scarrow, Simon
© 2001 by Simon Scarrow
We'll burn Bestia's body at dawn.
Quemaremos el cuerpo de Bestia al amanecer.
Scarrow, Simon / The Eagle's ConquestScarrow, Simon / Roma Vincit!
Roma Vincit!
Scarrow, Simon
© 2001 by Simon Scarrow
© de la traducción: Montserrat Batista, 2002
© de la presente edición: Edhasa, 2002
The Eagle's Conquest
Scarrow, Simon
© 2001 by Simon Scarrow
But cocks crow at dawn, and it's noon now, according to my watch.
Los gallos cantan al alba, sin embargo, y ahora, según mi reloj, son las doce del mediodía.
The savage detectivesBolano, Roberto / Los detectives salvajes
Los detectives salvajes
Bolano, Roberto
e savage detectives
The savage detective
© 1998 by Roberto Bolaño
© 2007 by Natasha Wimmer
For sheer numbers, the best time to look is during the darkest hours before dawn on Friday morning, Aug. 13th, when most observers will see dozens of Perseids per hour.
El mejor momento para observar es durante las horas más oscuras, antes del amanecer del viernes 13 de agosto. Es entonces cuando la mayoría de los observadores podrán ver docenas de meteoros por hora.
And what was most unusual about that night, C-Bird, was that I had every intention of killing her before dawn arrived.
Y lo más raro de esa noche, Pajarillo, fue que tenía intención de matarla antes de que llegara el alba.
Katzenbach, John / The Madman's TaleKatzenbach, John / La Historia del Loco
La Historia del Loco
Katzenbach, John
The Madman's Tale
Katzenbach, John
© 2004 by John Katzenbach
Shortly before dawn, they told Brown they would put out a BOLO for Wilcox and would assign a team to canvas the streets asking for him.
Poco antes de amanecer, le dijeron a Brown que emitirían una orden de búsqueda y destinarían una patrulla a recorrer las calles preguntando por Wilcox.
Katzenbach, John / Just CauseKatzenbach, John / Juicio Final
Juicio Final
Katzenbach, John
© 1992 by John Katzenbach
© Ediciones B, S. A., 2006
Just Cause
Katzenbach, John
© 1992 by John Katzenbach

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

dawn song
alborada
at dawn
al rayar el alba
at dawn
alba
dawn of time
noche de los tiempos
at dawn
al amanecer
at the crack of dawn
al amanecer
dawn on
caer en la cuenta

Word forms

dawn

noun
SingularPlural
Common casedawndawns
Possessive casedawn'sdawns'

dawn

verb
Basic forms
Pastdawned
Imperativedawn
Present Participle (Participle I)dawning
Past Participle (Participle II)dawned
Present Indefinite, Active Voice
I dawnwe dawn
you dawnyou dawn
he/she/it dawnsthey dawn
Present Continuous, Active Voice
I am dawningwe are dawning
you are dawningyou are dawning
he/she/it is dawningthey are dawning
Present Perfect, Active Voice
I have dawnedwe have dawned
you have dawnedyou have dawned
he/she/it has dawnedthey have dawned
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been dawningwe have been dawning
you have been dawningyou have been dawning
he/she/it has been dawningthey have been dawning
Past Indefinite, Active Voice
I dawnedwe dawned
you dawnedyou dawned
he/she/it dawnedthey dawned
Past Continuous, Active Voice
I was dawningwe were dawning
you were dawningyou were dawning
he/she/it was dawningthey were dawning
Past Perfect, Active Voice
I had dawnedwe had dawned
you had dawnedyou had dawned
he/she/it had dawnedthey had dawned
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been dawningwe had been dawning
you had been dawningyou had been dawning
he/she/it had been dawningthey had been dawning
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will dawnwe shall/will dawn
you will dawnyou will dawn
he/she/it will dawnthey will dawn
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be dawningwe shall/will be dawning
you will be dawningyou will be dawning
he/she/it will be dawningthey will be dawning
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have dawnedwe shall/will have dawned
you will have dawnedyou will have dawned
he/she/it will have dawnedthey will have dawned
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been dawningwe shall/will have been dawning
you will have been dawningyou will have been dawning
he/she/it will have been dawningthey will have been dawning
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would dawnwe should/would dawn
you would dawnyou would dawn
he/she/it would dawnthey would dawn
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be dawningwe should/would be dawning
you would be dawningyou would be dawning
he/she/it would be dawningthey would be dawning
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have dawnedwe should/would have dawned
you would have dawnedyou would have dawned
he/she/it would have dawnedthey would have dawned
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been dawningwe should/would have been dawning
you would have been dawningyou would have been dawning
he/she/it would have been dawningthey would have been dawning
Present Indefinite, Passive Voice
I am dawnedwe are dawned
you are dawnedyou are dawned
he/she/it is dawnedthey are dawned
Present Continuous, Passive Voice
I am being dawnedwe are being dawned
you are being dawnedyou are being dawned
he/she/it is being dawnedthey are being dawned
Present Perfect, Passive Voice
I have been dawnedwe have been dawned
you have been dawnedyou have been dawned
he/she/it has been dawnedthey have been dawned
Past Indefinite, Passive Voice
I was dawnedwe were dawned
you were dawnedyou were dawned
he/she/it was dawnedthey were dawned
Past Continuous, Passive Voice
I was being dawnedwe were being dawned
you were being dawnedyou were being dawned
he/she/it was being dawnedthey were being dawned
Past Perfect, Passive Voice
I had been dawnedwe had been dawned
you had been dawnedyou had been dawned
he/she/it had been dawnedthey had been dawned
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be dawnedwe shall/will be dawned
you will be dawnedyou will be dawned
he/she/it will be dawnedthey will be dawned
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been dawnedwe shall/will have been dawned
you will have been dawnedyou will have been dawned
he/she/it will have been dawnedthey will have been dawned