about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

For the purposes of Article 1(1), all applications lodged before the deadline shall be deemed to have been lodged on the first day of the period for submission of licence applications.
A efectos de lo dispuesto en el apartado 1 del artículo 1, todas las solicitudes presentadas dentro del plazo fijado se considerarán presentadas el primer día del plazo para la presentación de las solicitudes de certificados.
The Commission may extend this deadline for a period not exceeding two years if the national statistical systems need to be adapted.
La Comisión podrá prorrogar dicho plazo por un período no superior a los dos años, en la medida en que los sistemas estadísticos nacionales necesiten adaptaciones.
No later than four months after the deadline for submission of bids by applicants, the infrastructure manager shall prepare a draft timetable.
A más tardar cuatro meses después de que expire el plazo de presentación de ofertas por parte de los candidatos, el administrador de infraestructuras preparará el proyecto de horario de servicio.
The inspection body or authority must be informed of the moving of apiaries with a deadline agreed on with the inspection authority or body.
Deberá informarse al organismo o autoridad de control del traslado de los colmenares en un plazo acordado con el organismo o autoridad de control.
In this case, the deadline referred to in paragraph 9 of this Article shall be extended by ten working days.
En tal caso, el plazo mencionado en el apartado 9 se prorrogará en diez días laborables.
The contracting authority will respond only to those queries or requests for clarification which it receives at least 30 days prior to the deadline for the submission of tenders.
La Autoridad Contratante tan sólo responderá a las solicitudes o peticiones de explicación que reciba al menos 30 días antes de que termine el plazo de presentación de ofertas.
The relevant validation agent shall examine whether the applicant that is first in line to be assessed for a domain name and that has submitted the documentary evidence before the deadline has prior rights on the name.
El agente de validación examinará si el solicitante de un nombre de dominio que ocupe el primer lugar en el orden de evaluación y que haya presentado los documentos justificativos en el plazo previsto posee derechos anteriores sobre dicho nombre.
Extension of the deadline, and the reasons for it, are specifically set out and explained in the river basin management plan required under Article 13.
que la prórroga del plazo, y las razones para ello, se consignen y expliquen específicamente en el plan hidrológico de cuenca exigido con arreglo al artículo 13;
N° tender may be withdrawn in the interval between the deadline referred to in Article 30.3 and the expiration of the period of tender validity.
No podrá retirarse ninguna oferta dentro del período que medie entre el final del plazo de presentación de ofertas y la expiración del plazo de validez de las ofertas.
whether a minimum number of persons is required for the package to take place and, if so, the deadline for informing the consumer in the event of cancellation.
si para la realización del viaje combinado se necesita un número mínimo de personas y, en tal caso, la fecha límite de información al consumidor en caso de anulación.
Where financing agreements are not concluded by the deadline laid down in the first subparagraph, the corresponding appropriations shall be decommitted.
Cuando los convenios de financiación no se concluyan en el plazo contemplado en el primer apartado, los créditos correspondientes serán liberados.
The Commission may accept a request for a delay in sending information in justified cases, if it is addressed to it before the deadline.
La Comisión podrá aceptar una solicitud de ampliación del plazo para el envío de la información en caso justificados, si dicha solicitud se ha dirigido a la Comisión antes de la fecha límite.
Whereas the deadline for transposition into national law, set at 1 January 1992 in Article 32, should not effect the abolition of veterinary checks at frontiers on 1 January 1993,
Considerando que conviene que el plazo de incorporación fijado en el 1 de enero de 1994, en el artículo 32, no tenga repercusiones en la supresión de los controles veterinarios en las fronteras a partir del 1 de enero de 1993,
Any additional extension to the deadline shall be decided upon by the Commission acting in accordance with the procedure referred to in Article 15(2).
Cualquier ampliación adicional del plazo deberá decidirla la Comisión de conformidad con el procedimiento mencionado en el apartado 2 del artículo 15.
whereas this Regulation cannot, because of the diversity of national law, fix a single deadline for the adoption of remedies;
que el presente Reglamento no puede fijar un plazo único a la adopción de medidas a adoptar en función de la diversidad de las legislaciones nacionales;

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

deadline

noun
SingularPlural
Common casedeadlinedeadlines
Possessive casedeadline'sdeadlines'