Examples from texts
entrust the underwriting and management of the insurance of a specified risk category in their name and on their behalf to one of the insurance undertakings, to a common broker or to a common body set up for this purpose;confíen la suscripción y la gestión del seguro de una determinada categoría de riesgos en su nombre y por su cuenta a una de las empresas participantes, a un agente común o a un organismo común creado a tal fin;http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
In the framework of its assessments, the evaluation of results gained and for the analysis of special questions the International Commission may entrust particularly qualified persons, scientific institutions or other facilities.Para sus evaluaciones, valoraciones de resultados obtenidos y análisis de cuestiones especiales, la Comisión Internacional podrá recurrir a personas, instituciones científicas u otras entidades especialmente cualificadas.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
Member States shall entrust to a central service or body the tasks of collecting and making use of the results of the post-mortem inspection carried out by the official veterinarian as regards the diagnosis of diseases communicable to man.Los Estados miembros confiarán a un servicio u organismo central las tareas de recoger y utilizar los resultados de la inspección post mortem efectuada por el veterinario oficial, relativos al diagnóstico de enfermedades transmisibles al hombre.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
Where the Commission entrusts implementing tasks to agencies, bodies or entities under points (b) and (c) of Article 54(2) of the Financial Regulation, it shall conclude an agreement with them.Cuando la Comisión encomendare tareas de ejecución a agencias, organismos o entidades en cumplimiento de lo dispuesto en las letras b) y c) del apartado 2 del artículo 54 del Reglamento financiero, deberá concluir un convenio con los mismos.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
"Coordinating Committees may be entrusted with initiating work on commodity standards that need expertise from the region up to Step 5."Se puede encomendar a los Comités Coordinadores la iniciación de trabajos relacionados con normas para productos que requieran los conocimientos técnicos de la región, hasta el Trámite 5.© FAO y OMS 2011http://www.codexalimentarius.net/ 12/10/2011© FAO and WHO 2011http://www.codexalimentarius.net/ 12/10/2011
Whereas the Commission should be entrusted with the task of adopting the necessary implementing rules,Considerando que conviene confiar a la Comisión la tarea de adoptar las disposiciones de aplicación necesarias,http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
The Commission endorsed the recommendation made by the Executive Committee concerning the selection of consultants that would be entrusted with the review,4 and stressed the critical importance of transparency in the process.La Comisión refrendó la recomendación formulada por el Comité Ejecutivo acerca de la selección de los consultores a los que se confiaría el examen,4 y subrayó la importancia crítica de la transparencia en este proceso.© FAO, 2011ftp://ftp.fao.org/ 01.10.2011© FAO, 2011ftp://ftp.fao.org/ 01.10.2011
A Memorandum of Understanding for regulating the relations was discussed and approved by the GB, entrusting the President of the EUROSAI GB to sign it.El Comité Directivo debatió y aprobó un Memorándum de Entendimiento destinado a regular las relaciones y se confió su firma al Presidente del Comité Directivo de EUROSAI.http://www.eurosai.org/ 2/1/2012http://www.eurosai.org/ 2/1/2012
Detailed implementing measures for individual statistical actions may be entrusted to the ESS by the Commission, which should decide the objectives and the measures concerned.La Comisión puede confiar al SEE medidas detalladas para la puesta en marcha de acciones estadísticas específicas, y debe decidir los objetivos y medidas en cuestión.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
'investor` shall mean any person who has entrusted money or instruments to an investment firm in connection with investment business;«inversor»: toda persona que haya confiado fondos o instrumentos a una empresa de inversión en el marco de operaciones de inversión;http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
The following authorities, working with impartiality, may be entrusted with that responsibility:Podrá confiarse esa responsabilidad a las autoridades siguientes, que deberán hacer gala de imparcialidad:http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
This established record is important because in many countries low-in- come people who have entrusted their savings to small unsupervised financial institutions have lost their lifetime savings.Un historial de esa índole es importante porque en muchos países las personas de bajos ingresos que han confiado su dinero a las pequeñas instituciones financieras no supervisadas han perdido los ahorros de toda una vida.Robinson, Marguerite S.Robinson, Marguerite S.binson, Marguerite S.Robinson, Marguerite S© 1996, El Grupo Consultivo de Ayuda a la Población Pobrehttp://www.cgap.org 2/15/2012
With the aim of simplifying and accelerating the procedure, the Commission should be entrusted with the task of adopting implementing measures of a technical nature.Con el fin de simplificar y acelerar el procedimiento, es conveniente confiar a la Comisión la adopción de medidas de aplicación de carácter técnico.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
inspect manufacturing or commercial establishments and any laboratories entrusted by the holder of the manufacturing authorization with the task of carrying out checks pursuant to Article 20;proceder a inspeccionar los establecimientos fabriles y comerciales, así como los laboratorios encargados, por el titular de la autorización de fabricación, de efectuar controles en virtud del artículo 20;http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
In particular, the Executive Committee may propose an extension of the time frame; cancellation of work; or propose that the work be undertaken by a Committee other than the one to which it was originally entrusted.En particular, el Comité Ejecutivo puede proponer la prolongación del plazo, la cancelación del trabajo o la prosecución del mismo por parte de un Comité distinto del que se encargó de efectuarlo en un principio© FAO, 2011ftp://ftp.fao.org/ 10/1/2011© FAO, 2011ftp://ftp.fao.org/ 10/1/2011
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
entrust
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | entrusted |
Imperative | entrust |
Present Participle (Participle I) | entrusting |
Past Participle (Participle II) | entrusted |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I entrust | we entrust |
you entrust | you entrust |
he/she/it entrusts | they entrust |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am entrusting | we are entrusting |
you are entrusting | you are entrusting |
he/she/it is entrusting | they are entrusting |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have entrusted | we have entrusted |
you have entrusted | you have entrusted |
he/she/it has entrusted | they have entrusted |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been entrusting | we have been entrusting |
you have been entrusting | you have been entrusting |
he/she/it has been entrusting | they have been entrusting |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I entrusted | we entrusted |
you entrusted | you entrusted |
he/she/it entrusted | they entrusted |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was entrusting | we were entrusting |
you were entrusting | you were entrusting |
he/she/it was entrusting | they were entrusting |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had entrusted | we had entrusted |
you had entrusted | you had entrusted |
he/she/it had entrusted | they had entrusted |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been entrusting | we had been entrusting |
you had been entrusting | you had been entrusting |
he/she/it had been entrusting | they had been entrusting |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will entrust | we shall/will entrust |
you will entrust | you will entrust |
he/she/it will entrust | they will entrust |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be entrusting | we shall/will be entrusting |
you will be entrusting | you will be entrusting |
he/she/it will be entrusting | they will be entrusting |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have entrusted | we shall/will have entrusted |
you will have entrusted | you will have entrusted |
he/she/it will have entrusted | they will have entrusted |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been entrusting | we shall/will have been entrusting |
you will have been entrusting | you will have been entrusting |
he/she/it will have been entrusting | they will have been entrusting |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would entrust | we should/would entrust |
you would entrust | you would entrust |
he/she/it would entrust | they would entrust |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be entrusting | we should/would be entrusting |
you would be entrusting | you would be entrusting |
he/she/it would be entrusting | they would be entrusting |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have entrusted | we should/would have entrusted |
you would have entrusted | you would have entrusted |
he/she/it would have entrusted | they would have entrusted |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been entrusting | we should/would have been entrusting |
you would have been entrusting | you would have been entrusting |
he/she/it would have been entrusting | they would have been entrusting |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am entrusted | we are entrusted |
you are entrusted | you are entrusted |
he/she/it is entrusted | they are entrusted |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being entrusted | we are being entrusted |
you are being entrusted | you are being entrusted |
he/she/it is being entrusted | they are being entrusted |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been entrusted | we have been entrusted |
you have been entrusted | you have been entrusted |
he/she/it has been entrusted | they have been entrusted |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was entrusted | we were entrusted |
you were entrusted | you were entrusted |
he/she/it was entrusted | they were entrusted |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being entrusted | we were being entrusted |
you were being entrusted | you were being entrusted |
he/she/it was being entrusted | they were being entrusted |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been entrusted | we had been entrusted |
you had been entrusted | you had been entrusted |
he/she/it had been entrusted | they had been entrusted |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be entrusted | we shall/will be entrusted |
you will be entrusted | you will be entrusted |
he/she/it will be entrusted | they will be entrusted |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been entrusted | we shall/will have been entrusted |
you will have been entrusted | you will have been entrusted |
he/she/it will have been entrusted | they will have been entrusted |