Examples from texts
In the case of products requiring a declaration of month and year only, and the shelf-life of the product is valid to the end of a given year, the expression "end (stated year)" may be used as an alternative.Cuando se trate de productos en que sólo se requiera la declaración del mes y el año, y la duración del producto alcance hasta el final de un determinado año, podrá emplearse como alternativa la expresión "fin de (indicación del año)".© FAO y OMS 2011http://www.codexalimentarius.net/ 05.09.2011© FAO and WHO 2011http://www.codexalimentarius.net/ 05.09.2011
The expression on his face was one of purpose and power, not of irresponsibility.La expresión de su rostro estaba llena de propósito, y de poder, no de irresponsabilidad.Ward, J.R. / Lover EnshrinedWard, J.R. / Amante ConsagradoAmante ConsagradoWard, J.R.© Traducción: 2009, Patricia Torres Londoño© 2010, Santillana Ediciones Generales, S.L.© 2007, Jessica BirdLover EnshrinedWard, J.R.© Jessica Bird, 2008
the removal or disabling of access has to be undertaken in the observance of the principle of freedom of expression and of procedures established for this purpose at national level;La retirada de datos o la actuación encaminada a impedir el acceso a los mismos habrá de llevarse a cabo respetando el principio de libertad de expresión y los procedimientos establecidos a tal fin a nivel nacional.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
Asterisk or plus sign must be preceded by an expression.El asterisco y el signo de suma deben ir precedidos por una expresión.ABBYY FineReader Technical SupportABBYY FineReader Asistencia técnicaBYY FineReader Asistencia técnicaABBYY FineReader Asistencia técnic© 2008 ABBYYBYY FineReader Technical SupportABBYY FineReader Technical Suppor© 2008 ABBYY
Cato paused to read over his work, grimacing here and there as his eyes froze on the odd glib phrase, cliche or clumsy expression.Cato paró para leer lo que había escrito y hacía una mueca aquí y allá, cuando sus ojos se detenían en alguna que otra frase fácil, tópico o expresión poco fluida.Scarrow, Simon / The Eagle's ConquestScarrow, Simon / Roma Vincit!Roma Vincit!Scarrow, Simon© 2001 by Simon Scarrow© de la traducción: Montserrat Batista, 2002© de la presente edición: Edhasa, 2002The Eagle's ConquestScarrow, Simon© 2001 by Simon Scarrow
the expression above will give reliable results only if the flammable gases do not influence each other as far as their flammability is concerned.Dicha expresión proporcionará resultados fiables sólo en los casos en que los gases inflamables no tengan influencia unos en otros en lo que respecta a la inflamabilidad.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
There was a peaceful expression on his face that Espinoza had never seen before.En su expresión Espinoza vio una paz que nunca antes había notado en el rostro de Pelletier.Bolano, Roberto / 2666Bolano, Roberto / 26662666Bolano, Roberto© 2004 por herederos de Roberto Bolaño2666Bolano, Roberto© 2004 by the heirs of Roberto Bolaño© 2008 by Natasha Wimmer
The grieving mother looked at me with a cold, dark expression of challenge.La doliente madre me miraba con una expresión fría y negra de reto.Kellerman, Jonathan / When The Bough BreaksKellerman, Jonathan / La Rama RotaLa Rama RotaKellerman, JonathanWhen The Bough BreaksKellerman, Jonathan© 1985 by Jonathan Kellerman
I thought to impress her, but her expression did not change.-Creía que la impresionaría, pero su rostro permaneció inmutable-.Sansom, Christopher John / DissolutionSansom, Christopher John / El gallo negroEl gallo negroSansom, Christopher JohnDissolutionSansom, Christopher John© C.J. Sansom, 2003
The expression on his face was forlorn.Su expresión era de abandono.Bolano, Roberto / 2666Bolano, Roberto / 26662666Bolano, Roberto© 2004 por herederos de Roberto Bolaño2666Bolano, Roberto© 2004 by the heirs of Roberto Bolaño© 2008 by Natasha Wimmer
Vitellius scratched his chin and scrutinised the orderly's expression.-Vitelio se rascó el mentón y examinó atentamente la expresión del ordenanza-.Scarrow, Simon / The Eagle's ConquestScarrow, Simon / Roma Vincit!Roma Vincit!Scarrow, Simon© 2001 by Simon Scarrow© de la traducción: Montserrat Batista, 2002© de la presente edición: Edhasa, 2002The Eagle's ConquestScarrow, Simon© 2001 by Simon Scarrow
the expression 'administrative enquiry` also covers the Community missions referred to in Article 20,la expresión «investigación administrativa» también cubre las misiones comunitarias contempladas en el artículo 20;http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
He lowered his dagger, his expression astonished.Mark bajó la daga y me miró asombrado.Sansom, Christopher John / DissolutionSansom, Christopher John / El gallo negroEl gallo negroSansom, Christopher JohnDissolutionSansom, Christopher John© C.J. Sansom, 2003
The expression 'and/or` refers to the variety of situations covered by the short form;La expresión «y/o» hace referencia a toda la gama de situaciones cubiertas por el formulario abreviado;http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
By using the value of the maximum content of flammable gas which, in a mixture with nitrogen, gives a composition which is not flammable in air (Tci), the following expression can be obtained:Si se utiliza el valor del contenido máximo de gas inflamable que, en una mezcla con nitrógeno, produzca una composición no inflamable en el aire (Tci), se obtendrá la expresión siguiente:http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
expression vector
vector de expresión
freedom of expression
libertad de expresión
Boolean expression
expresión booleana
Word forms
expression
noun
Singular | Plural | |
Common case | expression | expressions |
Possessive case | expression's | expressions' |