Well, for convenience's sake, to postpone the inevitable, because human beings tend to leave their fate in the hands of others.
Pues por comodidad, por dilatar el momento, porque el ser humano tiende a dejar en manos de otro su responsabilidad.
Bolano, Roberto / 2666 Bolano, Roberto / 2666
2666
Bolano, Roberto
© 2004 por herederos de Roberto Bolaño
2666
Bolano, Roberto
© 2004 by the heirs of Roberto Bolaño
© 2008 by Natasha Wimmer
Though of course his whole life was a readymade, which was his way of appeasing fate and at the same time sending out signals of distress.
Aunque su vida entera fue un ready-made, que es una forma de apaciguar el destino y al mismo tiempo enviar señales de alarma.
Bolano, Roberto / 2666 Bolano, Roberto / 2666
2666
Bolano, Roberto
© 2004 por herederos de Roberto Bolaño
2666
Bolano, Roberto
© 2004 by the heirs of Roberto Bolaño
© 2008 by Natasha Wimmer
where relevant, an estimate of its fate and distribution in the environment as well as its impact on non-target species.
en su caso, una estimación de su alcance y difusión en el medio ambiente, así como la repercusión sobre las especies ajenas al objetivo.
'But ambition has to work within the boundaries of the possible and the whim of fate .
Pero la ambición tiene que actuar dentro de la frontera entre lo posible y los antojos del destino.
Scarrow, Simon / The Eagle's Conquest Scarrow, Simon / Roma Vincit!
Roma Vincit!
Scarrow, Simon
© 2001 by Simon Scarrow
© de la traducción: Montserrat Batista, 2002
© de la presente edición: Edhasa, 2002
The Eagle's Conquest
Scarrow, Simon
"For you, I don't know," said the girl, "but for me it's important because it will mark my fate ."
– Para ti no lo sé -dijo la muchacha-, pero para mí es importante porque marcará mi destino.
Bolano, Roberto / 2666 Bolano, Roberto / 2666
2666
Bolano, Roberto
© 2004 por herederos de Roberto Bolaño
2666
Bolano, Roberto
© 2004 by the heirs of Roberto Bolaño
© 2008 by Natasha Wimmer
Nor did she show much interest in learning the fate of her lost son.
Ni mostraba un interés excesivo por conocer el destino de su hijo perdido en la guerra.
Bolano, Roberto / 2666 Bolano, Roberto / 2666
2666
Bolano, Roberto
© 2004 por herederos de Roberto Bolaño
2666
Bolano, Roberto
© 2004 by the heirs of Roberto Bolaño
© 2008 by Natasha Wimmer
And I came out of the rocks, with my backpack in one hand, and I followed my good friend Ulises, who was calling me to the path that fate had determined for me.
Y salí de las rocas, con mi mochila colgando de una mano, y seguí al buen Ulises que me llamaba por el camino que el destino quiso.
The savage detectives Bolano, Roberto / Los detectives salvajes
Los detectives salvajes
Bolano, Roberto
e savage detectives
The savage detective
© 1998 by Roberto Bolaño
© 2007 by Natasha Wimmer
The JRC will investigate the fate of specific risk material.
El CCI investigará el destino de los materiales especificados de riesgo.
its fate and distribution in the environment; particularly contamination of surface waters (including estuarian and seawater), groundwater and drinking water,
su destino y distribución en el medio ambiente, en particular la contaminación de las aguas superficiales (inclusive las aguas marinas y de estuario), el agua potable y el agua subterránea,
Fate put ketchup, mustard, and something that looked like guacamole on one of the hot dogs and ate it right there.
Fate le puso salsa de tomate, mostaza y algo que parecía guacamole a uno de los hot-dogs y se lo comió allí mismo.
Bolano, Roberto / 2666 Bolano, Roberto / 2666
2666
Bolano, Roberto
© 2004 por herederos de Roberto Bolaño
2666
Bolano, Roberto
© 2004 by the heirs of Roberto Bolaño
© 2008 by Natasha Wimmer
A polyglot woodcutter, thought Fate , who speaks English as well as he speaks Spanish and who sings in German.
Un leñador políglota, pensó Fate, que tan pronto habla en inglés como en español y que canta en alemán.
Bolano, Roberto / 2666 Bolano, Roberto / 2666
2666
Bolano, Roberto
© 2004 por herederos de Roberto Bolaño
2666
Bolano, Roberto
© 2004 by the heirs of Roberto Bolaño
© 2008 by Natasha Wimmer
Fate went up the only stairs he could find: a metal staircase that wobbled a little, as if the base were loose.
Fate subió por la única escalera que encontró: una escalera metálica que se movía un poco, como si la base estuviera suelta.
Bolano, Roberto / 2666 Bolano, Roberto / 2666
2666
Bolano, Roberto
© 2004 por herederos de Roberto Bolaño
2666
Bolano, Roberto
© 2004 by the heirs of Roberto Bolaño
© 2008 by Natasha Wimmer
As they were driving to the Sonora Resort, where he planned to check his e-mail, it occurred to Fate that it would be much more interesting to write a story about the women who were being killed than about the Pickett-Fernandez fight.
Mientras conducía rumbo al Sonora Resort, desde donde pensaba revisar su correo electrónico, a Fate se le ocurrió que mucho más interesante que la pelea Pickett-Fernández era escribir un reportaje sobre las mujeres asesinadas.
Bolano, Roberto / 2666 Bolano, Roberto / 2666
2666
Bolano, Roberto
© 2004 por herederos de Roberto Bolaño
2666
Bolano, Roberto
© 2004 by the heirs of Roberto Bolaño
© 2008 by Natasha Wimmer
"So why isn't he wearing one?" asked Fate .
– ¿Y por qué no lo lleva? -dijo Fate.
Bolano, Roberto / 2666 Bolano, Roberto / 2666
2666
Bolano, Roberto
© 2004 por herederos de Roberto Bolaño
2666
Bolano, Roberto
© 2004 by the heirs of Roberto Bolaño
© 2008 by Natasha Wimmer
What's in the salsa? asked Fate .
¿De qué es la salsa?, dijo Fate.
Bolano, Roberto / 2666 Bolano, Roberto / 2666
2666
Bolano, Roberto
© 2004 por herederos de Roberto Bolaño
2666
Bolano, Roberto
© 2004 by the heirs of Roberto Bolaño
© 2008 by Natasha Wimmer