about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

OFAG Ordonnance of 7 December 1998 on the federal assortment of vine varieties and examination of cultivars (RO 1999 535)
Orden de la OFAG, de 7 de diciembre de 1998, sobre las diferentes clases de variedades de vid a escala federal y el estudio de las variedades (RO 1999 535).
During these surges, the air entering the West Coast can have pollution concentrations as high as 75 percent of federal air quality standards, Jaffe said.
Durante estas oleadas, el aire que llega a la Costa Occidental puede tener concentraciones de contaminantes hasta del 75 por ciento de los estándares promulgados por las autoridades federales, dice Jaffe.
Agreement of 20 July 1978 between the Government of the Grand Duchy of Luxembourg and the Government of the Federal Republic of Germany concerning various social security matters.
Acuerdo de 20 de julio de 1978 entre el Gobierno del Gran Ducado de Luxemburgo y el Gobierno de la República Federal de Alemania sobre diversas cuestiones de la seguridad social.
By way of derogation from Article 29, the Federal Republic of Germany shall comply with Article 21(1) by 31 December 2008.
No obstante lo dispuesto en el artículo 29, la República Federal de Alemania dará cumplimiento a lo dispuesto en el apartado 1 del artículo 21, a más tardar 31 de diciembre de 2008.
The predecessor organisation of the Swiss Federal Audit Office (SFAO), the Federal Supervisory Office had already been created in 1877.
En 1877, ya se había creado la Oficina Federal de Control, antecesora del Control Federal de Finanzas (CDF).
the territory of the Federal Republic of Germany, except the Island of Heligoland and the territory of Buesingen (Treaty of 23 November 1964 between the Federal Republic of Germany and the Swiss Confederation),
el territorio de la República Federal de Alemania, excepto la isla de Helgoland y el territorio de Buesingen (Tratado de 23 de noviembre de 1964 entre la República Federal de Alemania y la Confederación Suiza);
After being elected to the State Duma of the Federal Assembly of the Russian Federation in December 1999 he became Chairman of the State Duma Commission on the Fight against Corruption.
Después de ser elegido para la Duma Estatal de la Asamblea Federal de la Federación Rusa, en diciembre de 1999 se convirtió en Presidente de la Comisión de Lucha contra la Corrupción de la Duma Estatal.
Swiss Federal Roads Office CH - 3003 Berne
Office fédéral des routes Section des homologations CH - 3003 Berna
(LTC; RO 1977 2187) and Article 8/6 of the Federal Council Order of 6.10.97 on telecommunications installations
(LTC; RO 1997 2187) y art. 8ss de la Ordenanza del Consejo federal de 6.10.1997 sobre las instalaciones de telecomunicaciones
Bundesversicherungsanstalt fuer Angestellte (Federal Insurance Office for Clerical Staff), Berlin
«Bundesversicherungsanstalt fuer Angestellte» (Centro Federal de Seguros de Empleados), Berlín
The Federal Food, Drug and Cosmetic Act, 21. U.S.C. §§ 321 et seq.;
The Federal Food, Drug and Cosmetic Act, 21 USC §§ 321 et seq.;
THE PRESIDENT OF THE FEDERAL COURT OF AUDIT AS FEDERAL DELEGATE IN MATTERS OF ADMINISTRATIVE EFFICIENCY
EL PRESIDENTE DEL TRIBUNAL FEDERAL DE CUENTAS COMO DELEGADO FEDERAL EN MATERIA DE EFICIENCIA ADMINISTRATIVA
The Social Security Agreement of 28 April 1997 between the Republic of Finland and the Federal Republic of Germany
El Acuerdo de seguridad social de 28 de abril de 1997 entre la República de Finlandia y la República Federal de Alemania
(b)the Federal Republic of Germany may restrict cabotage on its territory to only one trip on the direct return journey following on from an international goods or passenger transport operation;
la República Federal de Alemania podrá limitar el cabotaje en su territorio a un solo viaje por el camino de vuelta directo, que sea consecuencia de un transporte internacional de mercancías o de personas,
establishments situated in the new Laender of the Federal Republic of Germany covered by restructuring plans,
por lo que se refiere a los establecimientos situados en los nuevos Laender de la República Federal de Alemania que se benefician de planes de reestructuración,

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

federal district
distrito federal
Federal Communications Commission
comisión federal de comunicaciones
the Federal Republic of Germany
la República Federal de Alemania
Federal Republic of Yugoslavia
República Federal de Yugoslavia
Czech and Slovak Federal Republic
República Federativa Checa y Eslovaca
Federal Republic of Germany
República Federal Alemana
Federal Communications Commission
Comisión Federal de Comunicaciones
Federal Republic of Germany
República Federal de Alemania
Federal Trade Commission
Comisión Federal de Comercio