Behind them was a woman from a Miami television station. Her eyes were staring straight ahead at the still-empty chair in the execution chamber. He saw her wind a simple white handkerchief tightly around her fist.
Detrás de ellos había una mujer de un canal de televisión de Miami; sus ojos miraban al frente, hacia la todavía vacía silla eléctrica; en el puño llevaba enroscado un pañuelo blanco.
Katzenbach, John / Just CauseKatzenbach, John / Juicio Final
He threw a leg over the Brother, grabbed a fist full of that sissy hair, and yanked back hard as he went for his knife.
Pasó una pierna por encima del Hermano, agarró un puñado de ese cabello de mariquita, y tiró hacia atrás con fuerza mientras trataba de agarrar el cuchillo.
Rehv’s fist pounded into his desk so hard, his multiline office phone did a jump and scramble, the receiver bouncing free of the cradle.
El puño de Rehv se estrelló contra el escritorio con tanta fuerza, que el teléfono multilínea dio un salto para volver a caer hecho un lío, el receptor rebotó y quedó fuera del soporte.
The sudden cacophony deafened him so that he hardly heard the report from his own weapon, was aware only that he'd fired by the pulse in his fist as the gun seized life.
La disonancia lo ensordeció tanto que apenas oyó la detonación de su propio revólver y sólo supo que había disparado por el temblor que sintió en el puño.
Katzenbach, John / Just CauseKatzenbach, John / Juicio Final
'''When she is lying on the grass, they pry open her fist and see that it has fastened upon an object, a polished grey stone with a whirl of white staring out of its centre like an all-seeing eye.
»Cuando está tendida en la hierba, le abren el puño a la fuerza y ven que aferra un objeto, una bruñida piedra gris con un remolino blanco en el centro que mira fijamente como un ojo que todo lo viera.
Ghosh, Amitav / The Calcutta ChromosomeGhosh, Amitav / El cromosoma Calcuta