Examples from texts
Isoglucose is produced on a constant basis throughout the marketing year in order to be able to respond quickly and without interruption to fluctuations in demand, which is highest at the start and end of each marketing year.La producción de isoglucosa es permanente a lo largo de la campaña de comercialización para poder responder rápidamente y sin interrupción a la fluctuación de la demanda, que alcanza su máximo al final y al principio de la campaña.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
The principle of the test is the interruption of the reaction between BTV antigen and a group-specific monoclonal antibody (3-17-A3) by the addition of test serum dilutions.La prueba se basa en la interrupción de la reacción entre el antígeno BTV y un anticuerpo monoclonal específico de grupo (3-17-A3) mediante la adición de diluciones de suero problema.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
Each interruption shall start time running afresh.El plazo de prescripción volverá a contar a partir de cada interrupción.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
A test lasting a total of thirteen minutes and comprising four cycles shall be carried out without interruption.Se efectuará sin interrupción una prueba de trece minutos de duración total , compuesta de cuatro ciclos.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
After reduction the animal by-products must be heated to a core temperature of more than 133 °C for at least 20 minutes without interruption at a pressure (absolute) of at least 3 bars produced by saturated steam(1);Tras la reducción, los subproductos animales deberán calentarse a una temperatura interna superior a 133 °C a una presión (absoluta) de al menos 3 bares producida por vapor saturado(1) durante un período mínimo de 20 minutos;http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
These strategies, including daily interruption of sedation (despite being a pharmacological measure) and following a protocol for early extubation, have been shown to shorten the time of MV.Estas estrategias—interrupción diaria de la sedación (a pesar de ser una medida farmacológica) y seguimiento de un protocolo de extubación temprana—han demostrado acortar el tiempo de la VM.© SEPAR - Sociedad Española de Neumología y Cirugía Torácica© SEPAR - Sociedad Española de Neumología y Cirugía Torácica
A further interruption is allowed if their programmed duration is at least 20 minutes longer than two or more complete periods of 45 minutes.Se autorizará otra interrupción si la duración programada es superior en veinte minutos por lo menos a dos o más períodos completos de cuarenta y cinco minutos.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
The laws of Member States regulating suspension or interruption of the limitation period shall not be affected by this Directive.Las disposiciones de los Estados miembros que regulen la suspensión o la interrupción de la prescripción no se verán afectadas por la presente Directiva.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
minimum time in the unit without interruption: 60 minutes.permanencia mínima en la unidad sin interrupción: 60 min.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
TIME LIMITS AND INTERRUPTION OF PROCEEDINGSPLAZOS E INTERRUPCIÓN DEL PROCEDIMIENTOhttp://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
interruption
noun
Singular | Plural | |
Common case | interruption | interruptions |
Possessive case | interruption's | interruptions' |