Examples from texts
There would be no place to hide, other than to descend into some greater madness, which forced the hospital to lock him up each day, all day, in one of the isolation cells.No tendría dónde esconderse, salvo sumirse en una locura más profunda, lo que obligaría al hospital a encerrarlo en una celda de aislamiento.Katzenbach, John / The Madman's TaleKatzenbach, John / La Historia del LocoLa Historia del LocoKatzenbach, JohnThe Madman's TaleKatzenbach, John© 2004 by John Katzenbach
He'd known of the male she'd kept locked up, for he'd brought food to the cell.Él sabía del macho que ella había mantenido encerrado, ya que le había llevado comida a la celda.Ward, J.R. / Lover AwakenedWard, J.R. / Amante DespiertoAmante DespiertoWard, J.R.Lover AwakenedWard, J.R.© Jessica Bird, 2006
Especially if you're going to be locked up in this delightful place for too long."Sobre todo si te van a encerrar en este acogedor sitio mucho tiempo.Katzenbach, John / The Madman's TaleKatzenbach, John / La Historia del LocoLa Historia del LocoKatzenbach, JohnThe Madman's TaleKatzenbach, John© 2004 by John Katzenbach
I also wanted to see the upper floor cells, where we were locked up when we struggled with our medications or our madness, and the dormitory bunk rooms, where we slept like unhappy campers in rows of steel beds.También quería ver las celdas del piso superior, donde nos encerraban cuando luchábamos contra nuestra medicación o nuestra locura, y los dormitorios, donde yacíamos como desdichados campistas en hileras de camas metálicas.Katzenbach, John / The Madman's TaleKatzenbach, John / La Historia del LocoLa Historia del LocoKatzenbach, JohnThe Madman's TaleKatzenbach, John© 2004 by John Katzenbach
Before he locked up the Bentley, he stashed his sable coat in the trunk, because the car was noticeable enough without twenty-five thousand dollars’ worth of Russian fur in plain view.Antes de cerrar con llave al Bentley, escondió su abrigo de marta cibelina en el maletero, el coche ya era lo suficientemente llamativo sin necesidad de dejar veinticinco mil dólares de piel rusa a plena vista.Ward, J.R. / Lover EnshrinedWard, J.R. / Amante ConsagradoAmante ConsagradoWard, J.R.© Traducción: 2009, Patricia Torres Londoño© 2010, Santillana Ediciones Generales, S.L.© 2007, Jessica BirdLover EnshrinedWard, J.R.© Jessica Bird, 2008
It had never occurred to any of us that the walls, bars, and locks that made up our lives would one day face the same status.Jamás se nos ocurrió que las paredes, los barrotes y las cerraduras que limitaban nuestras vidas se encontrarían alguna vez en la misma situación.Katzenbach, John / The Madman's TaleKatzenbach, John / La Historia del LocoLa Historia del LocoKatzenbach, JohnThe Madman's TaleKatzenbach, John© 2004 by John Katzenbach
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!