Did you know that the only ones that find a mate are the ones that make the best gardens, the best towers, the best clearings, the ones that perform the most elaborate dances?
¿Sabía que sólo se aparean los que construyen el mejor jardín, la mejor torre, la mejor pista, los que ejecutan la más elaborada de las danzas?
The savage detectivesBolano, Roberto / Los detectives salvajes
Every master and chief mate on a seagoing ship of between 500 and 3000 gross tonnage shall hold an appropriate certificate.
Todo capitán y todo primer oficial de puente de buques de navegación marítima de arqueo bruto comprendido entre 500 y 3000 toneladas tendrán un título idóneo.
She hadn’t wanted to be First Mate, had been forced into the role: On the day of the ritual, she’d had to be tied down on the ceremonial bed, splayed out for his use like an animal, utterly terrified.
No había deseado ser la primera compañera, la habían forzado a aceptar ese papel: el día del ritual, tuvieron que atarla a la cama ceremonial, extendida para su uso como un animal, absolutamente aterrorizada.
And while he respected the sanctity of his twin’s mating with Bella, something popped in his head at getting closed out as if he were an absolute stranger.
Y aunque respetaba la santidad del emparejamiento de su gemelo con Bella, algo saltó en su cabeza al ser apartado como si se tratara de un absoluto desconocido.
An ASTRO flight computer glitch caused a docking test to abort at 10 meters, before the vehicles re-mated.
Una falla en la computadora de vuelo de ASTRO provocó la cancelación de una prueba de acoplamiento a 10 metros de su objetivo, antes de que los vehículos volvieran a acoplarse.