about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

It was the ideal method for ensuring that no one was friends with anyone, or else that our friendships were unhealthy and based on resentment.
El método era el idóneo para que nadie fuera amigo de nadie o para que las amistades se cimentaran en la enfermedad y el rencor.
The savage detectivesBolano, Roberto / Los detectives salvajes
Los detectives salvajes
Bolano, Roberto
e savage detectives
The savage detective
© 1998 by Roberto Bolaño
© 2007 by Natasha Wimmer
The rest of the dozen members of the group were fixed in their chairs, no one moving, their eyes locked on the tall man, as he struggled with the fears that buffeted around within him.
El resto del grupo estaba clavado en la silla, sin moverse, con la mirada fija en Larguirucho mientras éste combatía los temores que lo zarandeaban interiormente.
Katzenbach, John / The Madman's TaleKatzenbach, John / La Historia del Loco
La Historia del Loco
Katzenbach, John
The Madman's Tale
Katzenbach, John
© 2004 by John Katzenbach
Again, no one knows, and that's why now is a good time to visit the sun's North Pole.
Una vez más, nadie lo sabe, y es por eso que ahora es un buen momento para visitar el polo norte del Sol.
Other carabineros subsequently encircled the area, permitting no one to approach or assist the victim.
Posteriormente otros Carabineros rodearon el sector, no permitiendo a ninguna persona acercarse al herido y sin proceder a auxiliarlo.
© 2010 Naciones Unidas
© United Nations 2010
He went up to Pelletier's room and knocked on the door, but no one answered.
Subió a la habitación y llamó a la puerta, pero nadie le contestó.
Bolano, Roberto / 2666Bolano, Roberto / 2666
2666
Bolano, Roberto
© 2004 por herederos de Roberto Bolaño
2666
Bolano, Roberto
© 2004 by the heirs of Roberto Bolaño
© 2008 by Natasha Wimmer
No spacecraft has ever been outside the heliosphere before and no one knows what the Voyagers may find there.
Ninguna nave espacial ha estado fuera de la heliosfera anteriormente y nadie sabe qué es lo que las naves Voyager podrían encontrar allí.
The ones that made it out – like your goddamn Tanny Brown – couldn't stand that she had pride. Couldn't stand that she wouldn't bow her head to no one.
Y los tipos como ese maldito Tanny Brown no soportaban el orgullo de mi abuela ni que ella no se rebajara ante nadie.
Katzenbach, John / Just CauseKatzenbach, John / Juicio Final
Juicio Final
Katzenbach, John
© 1992 by John Katzenbach
© Ediciones B, S. A., 2006
Just Cause
Katzenbach, John
© 1992 by John Katzenbach
The whole building was silent, as if no one was there, as if everyone had gone out on urgent business.
Todo el edificio estaba en silencio, como si no hubiera nadie o todos hubieran salido a hacer algo urgente.
Bolano, Roberto / 2666Bolano, Roberto / 2666
2666
Bolano, Roberto
© 2004 por herederos de Roberto Bolaño
2666
Bolano, Roberto
© 2004 by the heirs of Roberto Bolaño
© 2008 by Natasha Wimmer
A cancer may not even be discovered. And if it is, care may be sub-optimal, no one will be accountable for it, and the whole society will be the losers.
Puede que el cáncer no haya sido descubierto, pero si ha sido, la atención médica puede no ser la óptima, nadie responderá por esto y la sociedad entera será la perjudicada.
©2012 International Myeloma Foundation
©2012 International Myeloma Foundation
Yet he had sworn no one in the monastery had killed Singleton.
No obstante, había jurado que nadie del monasterio había matado a Singleton.
Sansom, Christopher John / DissolutionSansom, Christopher John / El gallo negro
El gallo negro
Sansom, Christopher John
Dissolution
Sansom, Christopher John
© C.J. Sansom, 2003
'I have told Bugge no one is to leave the precinct without my permission for the next day or so.
– He informado a Bugge de que nadie puede abandonar el monasterio sin mi permiso en uno o dos días.
Sansom, Christopher John / DissolutionSansom, Christopher John / El gallo negro
El gallo negro
Sansom, Christopher John
Dissolution
Sansom, Christopher John
© C.J. Sansom, 2003
He also came to the conclusion that no one had used the hiding place.
También llegó a la conclusión de que nadie había usado el escondite.
Bolano, Roberto / 2666Bolano, Roberto / 2666
2666
Bolano, Roberto
© 2004 por herederos de Roberto Bolaño
2666
Bolano, Roberto
© 2004 by the heirs of Roberto Bolaño
© 2008 by Natasha Wimmer
'All polished and clean: no one ever touches it.
Limpio y bien pulido: nadie lo toca nunca.
Ghosh, Amitav / The Calcutta ChromosomeGhosh, Amitav / El cromosoma Calcuta
El cromosoma Calcuta
Ghosh, Amitav
The Calcutta Chromosome
Ghosh, Amitav
© 1995 by Amitav Ghosh
Thankfully, no one else came in.
Afortunadamente, no entró nadie más pidiendo confesión.
Kava, Alex / A Perfect EvilKava, Alex / Bajo Sospecha
Bajo Sospecha
Kava, Alex
A Perfect Evil
Kava, Alex
© S.M. Kava 2000
In the days after the discovery, El Heraldo del Norte as well as La Tribuna de Santa Teresa and La Voz de Sonora, the three city papers, published pictures of the unknown victim of Cerro Estrella, but no one came forward to identify her.
En los días posteriores al hallazgo tanto el Heraldo del Norte como La Tribuna de Santa Teresa y La Voz de Sonora, los tres periódicos de la ciudad, publicaron fotos de la desconocida del cerro Estrella, pero nadie acudió a identificarla.
Bolano, Roberto / 2666Bolano, Roberto / 2666
2666
Bolano, Roberto
© 2004 por herederos de Roberto Bolaño
2666
Bolano, Roberto
© 2004 by the heirs of Roberto Bolaño
© 2008 by Natasha Wimmer

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!