about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

Immediately, she looked away, annoyed with herself for noticing this last detail.
Bajó la mirada de inmediato, irritada consigo misma por haber reparado en aquel último detalle.
Kava, Alex / A Perfect EvilKava, Alex / Bajo Sospecha
Bajo Sospecha
Kava, Alex
A Perfect Evil
Kava, Alex
© S.M. Kava 2000
I would suppose he had been sitting here next to me for some minutes without my noticing him, so absorbed had I become with my recollections of meeting Miss Kenton two days ago.
Supongo que ya haría varios minutos que estaba sentado junto a mí, en este mismo banco, sin que yo me hubiese percatado, ya que he estado totalmente absorto rememorando el encuentro de hace dos días con miss Kenton.
Ishiguro, Kadzuo / The Remains of the DayIshiguro, Kadzuo / Los Restos Del Dia
Los Restos Del Dia
Ishiguro, Kadzuo
The Remains of the Day
Ishiguro, Kadzuo
© 1989 by Kazuo Ishiguro
At first Baedecker was convinced that the hang glider group could not have come this way, but then he began noticing bootprints in the soft dirt and furrows in the mud where the poles had been dragged.
Al principio Baedecker estaba convencido de que el grupo del ala delta no habría seguido esa ruta, pero luego vio huellas de botas en la tierra blanda y rastros que indicaban por dónde se habían arrastrado las varas.
Simmons, Dan / Phases of GravitySimmons, Dan / Fases de Gravedad
Fases de Gravedad
Simmons, Dan
© 1991 Ediciones В S.A.
© 1989 by Dan Simmons
Phases of Gravity
Simmons, Dan
© 1989, 2001 by Dan Simmons
None of the three critics failed to notice Amalfitano's constant companion that night.
A ninguno de los tres críticos le pasó desapercibido el acompañante que tuvo Amalfitano toda la noche.
Bolano, Roberto / 2666Bolano, Roberto / 2666
2666
Bolano, Roberto
© 2004 por herederos de Roberto Bolaño
2666
Bolano, Roberto
© 2004 by the heirs of Roberto Bolaño
© 2008 by Natasha Wimmer
It was different with my sister. Now that there was money, she gave herself airs she'd never given herself before. Or if she had I never noticed.
Con mi hermana la cosa fue diferente, el dinero le dio unas ínfulas que nunca había tenido o que al menos yo nunca le había conocido.
The savage detectivesBolano, Roberto / Los detectives salvajes
Los detectives salvajes
Bolano, Roberto
e savage detectives
The savage detective
© 1998 by Roberto Bolaño
© 2007 by Natasha Wimmer
Then he noticed an inscription, a small phrase near the guard, written in an alphabet he had come to recognise as Greek.
Entonces se dio cuenta de que había una inscripción, una frase corta cerca de la guarnición, escrita en un alfabeto que él había llegado a reconocer como griego.
Scarrow, Simon / The Eagle's ConquestScarrow, Simon / Roma Vincit!
Roma Vincit!
Scarrow, Simon
© 2001 by Simon Scarrow
© de la traducción: Montserrat Batista, 2002
© de la presente edición: Edhasa, 2002
The Eagle's Conquest
Scarrow, Simon
© 2001 by Simon Scarrow
He was frowning as he gazed down on the river, and was so deeply immersed in his thoughts that he did not notice his visitor until the man sat down on a log close by.
Tenía el cejo fruncido mientras miraba hacia abajo, al río, y estaba tan inmerso en sus pensamientos que no se dio cuenta de que tenía visita hasta que el hombre se sentó en un tronco cercano.
Scarrow, Simon / The Eagle's ConquestScarrow, Simon / Roma Vincit!
Roma Vincit!
Scarrow, Simon
© 2001 by Simon Scarrow
© de la traducción: Montserrat Batista, 2002
© de la presente edición: Edhasa, 2002
The Eagle's Conquest
Scarrow, Simon
© 2001 by Simon Scarrow
Consultation shall take place at a joint meeting convened by the Commission; such meeting shall be held not earlier than fourteen days after dispatch of the notice convening it.
La consulta tendrá lugar durante una reunión conjunta a invitación de la Comisión y no antes de 14 días desde el envío de la convocatoria.
Young Marco Antonio Guerra had noticed.
El joven Marco Antonio Guerra sí se había dado cuenta.
Bolano, Roberto / 2666Bolano, Roberto / 2666
2666
Bolano, Roberto
© 2004 por herederos de Roberto Bolaño
2666
Bolano, Roberto
© 2004 by the heirs of Roberto Bolaño
© 2008 by Natasha Wimmer
The controller shall give prior notice to the Data Protection Officer of any processing operation or set of such operations intended to serve a single purpose or several related purposes.
El responsable del tratamiento notificará previamente al responsable de la protección de datos toda operación de tratamiento o serie de tales operaciones previstas para un objetivo único o para varios objetivos relacionados entre sí.
His hands, I notice when I lean over the front seat to ask him for a cigarette, are shaking.
Las manos, lo noto cuando me inclino hacia el asiento delantero para pedirle un cigarrillo, le tiemblan.
The savage detectivesBolano, Roberto / Los detectives salvajes
Los detectives salvajes
Bolano, Roberto
e savage detectives
The savage detective
© 1998 by Roberto Bolaño
© 2007 by Natasha Wimmer
The couch still had bloodstains on it, although what a ridiculous thing to notice.
El sofá todavía tenía manchas de sangre, aunque era ridículo pensar en ello.
Ward, J.R. / Lover EnshrinedWard, J.R. / Amante Consagrado
Amante Consagrado
Ward, J.R.
© Traducción: 2009, Patricia Torres Londoño
© 2010, Santillana Ediciones Generales, S.L.
© 2007, Jessica Bird
Lover Enshrined
Ward, J.R.
© Jessica Bird, 2008
Any notice provided by these rules shall be served by registered letter or physically delivered with a request for a dated acknowledgement of receipt in either case.
Las notificaciones previstas en las presentes normas se llevarán a cabo por correo certificado o mediante entrega en mano al destinatario, con acuse de recibo fechado en ambos casos.
I noticed M. Dupont apparently guarding them and as I approached, he said: "Butler, is the doctor here?"
Observé que monsieur Dupont permanecía alerta y, cuando estuve cerca de él, me dijo: – Mayordomo, ¿ha llegado el médico?
Ishiguro, Kadzuo / The Remains of the DayIshiguro, Kadzuo / Los Restos Del Dia
Los Restos Del Dia
Ishiguro, Kadzuo
The Remains of the Day
Ishiguro, Kadzuo
© 1989 by Kazuo Ishiguro
He glanced over at the small gathering of men across the room from him, but whether they had noticed anything or not was impossible for Peter to tell from the vacant eyes that stared back at him.
Observó el reducido grupo de hombres al otro lado de la habitación, pero le resultó imposible deducir de sus miradas vacías si sospechaban algo.
Katzenbach, John / The Madman's TaleKatzenbach, John / La Historia del Loco
La Historia del Loco
Katzenbach, John
The Madman's Tale
Katzenbach, John
© 2004 by John Katzenbach

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

notice board
tablón de anuncios
public notice
anuncio público
first notice day
primer día de aviso
notice board
cartelera
give notice
anunciar
give notice
despedir
advance notice
preaviso
notice board
tablón
be noticed
apreciar
be noticed
apreciarse
at short notice
con poca antelación
pretend not to notice
hacerse el distraído
pretend not to notice
hacerse la distraída
until further notice
hasta nuevo aviso
without prior notice
sin aviso

Word forms

notice

verb
Basic forms
Pastnoticed
Imperativenotice
Present Participle (Participle I)noticing
Past Participle (Participle II)noticed
Present Indefinite, Active Voice
I noticewe notice
you noticeyou notice
he/she/it noticesthey notice
Present Continuous, Active Voice
I am noticingwe are noticing
you are noticingyou are noticing
he/she/it is noticingthey are noticing
Present Perfect, Active Voice
I have noticedwe have noticed
you have noticedyou have noticed
he/she/it has noticedthey have noticed
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been noticingwe have been noticing
you have been noticingyou have been noticing
he/she/it has been noticingthey have been noticing
Past Indefinite, Active Voice
I noticedwe noticed
you noticedyou noticed
he/she/it noticedthey noticed
Past Continuous, Active Voice
I was noticingwe were noticing
you were noticingyou were noticing
he/she/it was noticingthey were noticing
Past Perfect, Active Voice
I had noticedwe had noticed
you had noticedyou had noticed
he/she/it had noticedthey had noticed
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been noticingwe had been noticing
you had been noticingyou had been noticing
he/she/it had been noticingthey had been noticing
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will noticewe shall/will notice
you will noticeyou will notice
he/she/it will noticethey will notice
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be noticingwe shall/will be noticing
you will be noticingyou will be noticing
he/she/it will be noticingthey will be noticing
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have noticedwe shall/will have noticed
you will have noticedyou will have noticed
he/she/it will have noticedthey will have noticed
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been noticingwe shall/will have been noticing
you will have been noticingyou will have been noticing
he/she/it will have been noticingthey will have been noticing
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would noticewe should/would notice
you would noticeyou would notice
he/she/it would noticethey would notice
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be noticingwe should/would be noticing
you would be noticingyou would be noticing
he/she/it would be noticingthey would be noticing
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have noticedwe should/would have noticed
you would have noticedyou would have noticed
he/she/it would have noticedthey would have noticed
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been noticingwe should/would have been noticing
you would have been noticingyou would have been noticing
he/she/it would have been noticingthey would have been noticing
Present Indefinite, Passive Voice
I am noticedwe are noticed
you are noticedyou are noticed
he/she/it is noticedthey are noticed
Present Continuous, Passive Voice
I am being noticedwe are being noticed
you are being noticedyou are being noticed
he/she/it is being noticedthey are being noticed
Present Perfect, Passive Voice
I have been noticedwe have been noticed
you have been noticedyou have been noticed
he/she/it has been noticedthey have been noticed
Past Indefinite, Passive Voice
I was noticedwe were noticed
you were noticedyou were noticed
he/she/it was noticedthey were noticed
Past Continuous, Passive Voice
I was being noticedwe were being noticed
you were being noticedyou were being noticed
he/she/it was being noticedthey were being noticed
Past Perfect, Passive Voice
I had been noticedwe had been noticed
you had been noticedyou had been noticed
he/she/it had been noticedthey had been noticed
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be noticedwe shall/will be noticed
you will be noticedyou will be noticed
he/she/it will be noticedthey will be noticed
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been noticedwe shall/will have been noticed
you will have been noticedyou will have been noticed
he/she/it will have been noticedthey will have been noticed