Examples from texts
Mass emissions of hydrocarbons from the hot soak and the diurnal loss phases are added up to provide an overall result for the test.Las masas de hidrocarburos procedentes de las pérdidas por parada en caliente y de las pérdidas diurnas se sumarán para proporcionar un resultado global a efectos de la prueba.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
OVERALL INTEGRATION OF RESULTS 1.INTEGRACIÓN GLOBAL DE LOS RESULTADOS 1.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
The scientific results and overall consequences of the breeding programmes shall be evaluated regularly, and where necessary, those programmes shall be amended accordingly.Los resultados científicos y las consecuencias generales de los programas de cría se evaluarán periódicamente y, en caso necesario, se modificarán en consecuencia.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
In the absence of any comparable level of charging of environmental costs in other competing modes of transport, such modification shall not result in any overall change in revenue to the infrastructure manager.De no existir una tarifación comparable de los costes ambientales en otros modos de transporte que compitan con el ferrocarril, las modificaciones no podrán tener como consecuencia ningún cambio en los ingresos del administrador de infraestructuras.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
The growing importance of port State control in the battle against sub-standard practices is resulting in an overall increase in inspectors' tasks.La importancia creciente del control de los buques por el Estado del puerto en la lucha contra las prácticas de cumplimiento insuficiente de las normas está teniendo como consecuencia una ampliación global de las tareas de los inspectores.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!