Examples from texts
As he pulled out of his driveway, the phone in his house was ringing but he didn’t hear it.Al salir del garaje sonó el teléfono de su casa, pero él no lo oyó.Sebold, Alice / The Lovely BonesSebold, Alice / Desde Mi CieloDesde Mi CieloSebold, Alice© 2002 por Alice Sebold© 2003 por Aurora Echevarria© 2003 por Random House Mondadori, S. A.The Lovely BonesSebold, Alice© 2002 by Alice Sebold
He put his cane aside, shed his jacket, and let loose the top button on his silk shirt…then the next…and the next, until he had to pull the tails out of his slacks to finish the job.Apartó el bastón, se quitó la chaqueta, y soltó el botón superior de la camisa de seda… luego el siguiente… y el siguiente, hasta que tuvo que tirar de los faldones de la camisa para sacarla de sus pantalones y así poder terminar el trabajo.Ward, J.R. / Lover EnshrinedWard, J.R. / Amante ConsagradoAmante ConsagradoWard, J.R.© Traducción: 2009, Patricia Torres Londoño© 2010, Santillana Ediciones Generales, S.L.© 2007, Jessica BirdLover EnshrinedWard, J.R.© Jessica Bird, 2008
Adam Preston handed her a paper cup, and she gulped water as if they had pulled her out of the desert.Adam Preston le pasó un vaso de papel, y ella bebió el agua como si la hubieran rescatado del desierto.Kava, Alex / A Perfect EvilKava, Alex / Bajo SospechaBajo SospechaKava, AlexA Perfect EvilKava, Alex© S.M. Kava 2000
I pulled a switchblade out of my purse and said: I'll kill you, you little creeps.Saqué de mi bolso una navaja automática y les dije: los voy a matar, pinches bueyes.The savage detectivesBolano, Roberto / Los detectives salvajesLos detectives salvajesBolano, Robertoe savage detectivesThe savage detective© 1998 by Roberto Bolaño© 2007 by Natasha Wimmer
He pulled his gun out of his shoulder holster.Sacó la pistola de la sobaquera.Bolano, Roberto / 2666Bolano, Roberto / 26662666Bolano, Roberto© 2004 por herederos de Roberto Bolaño2666Bolano, Roberto© 2004 by the heirs of Roberto Bolaño© 2008 by Natasha Wimmer
With these words he pulled his wallet out of a bag hanging on a hook and held out his driver's license.Acompañó estas palabras extrayendo de un saco que colgaba en una percha su billetera y tendiéndoles su carnet de conducir.Bolano, Roberto / 2666Bolano, Roberto / 26662666Bolano, Roberto© 2004 por herederos de Roberto Bolaño2666Bolano, Roberto© 2004 by the heirs of Roberto Bolaño© 2008 by Natasha Wimmer
His blurry vision showed him the way, pulling a boulder out of the blackness, giving him something to hide behind.Su visión empañada le mostró el camino, sacando un canto rodado de la oscuridad, dándole algo que esconder tras él.Ward, J.R. / Lover AwakenedWard, J.R. / Amante DespiertoAmante DespiertoWard, J.R.Lover AwakenedWard, J.R.© Jessica Bird, 2006
Then Ernesto thought of looking among the blankets and he pulled out a pair of pants that looked damp and a pair of good tennis shoes.Entonces a Ernesto se le ocurrió buscar entre las mantas y sacó unos pantalones medio mojados y unos tenis de marca.Bolano, Roberto / AmuletBolano, Roberto / AmuletoAmuletoBolano, Roberto© EDITORIAL ANAGRAMA, S.A., 1999© Roberto Bolaño, 1999AmuletBolano, Roberto© 1999 by the Heirs of Roberto Bolaño© 2006 by Chris Andrews
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!