She could see Nick’s eyes exercising extreme caution, but all it took was a few unintentional slips to remind her of how naked she was under the loose garment.
Podía ver a Nick ejerciendo una prudencia extrema con la mirada, pero unos despistes momentáneos bastaban para hacerle recordar que estaba completamente desnuda bajo aquella prenda abierta.
Kava, Alex / A Perfect EvilKava, Alex / Bajo Sospecha
"The new images remind us that Mercury continues to hold surprises," says Sean Solomon, principal investigator for the mission and director of the Department of Terrestrial Magnetism at the Carnegie Institution of Washington.
"Las nuevas imágenes nos hacen recordar que Mercurio aún guarda sorpresas", dice Sean Solomon, investigador principal de la misión y director del Departamento de Magnetismo Terrestre en la Institución Carnegie de Washington.
In this sense, readers should be reminded that these same researchers had demonstrated in a previous study a decrease in the mortality in patients with CAP who received noninvasive mechanical ventilation compared with those who were intubated.
En este sentido, conviene recordar que estos mismos investigadores habían demostrado en un estudio previo una disminución de la mortalidad en pacientes con NAC que recibían ventilación mecánica no invasiva en comparación con los que eran intubados.
Under the makeup was the face she’d always known as her own, until very recently, when it had become the face that reminded people of me.
Debajo del maquillaje estaba la cara que ella siempre había identificado como suya hasta que en poco tiempo se había convertido en una cara que hacía pensar a la gente en mí.
Sebold, Alice / The Lovely BonesSebold, Alice / Desde Mi Cielo