Examples from texts
Crops on land set aside in conformity to Regulation (EC) No 1251/1999Cultivos en tierras retiradas de la producción de conformidad con el Reglamento (CE) n° 1251/1999http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
The portion set aside for non-traditional importers shall be apportioned using the method based on allocation in proportion to quantities requested;La parte reservada a los importadores no tradicionales deberá asignarse aplicando el método de reparto en proporción a las cantidades solicitadas.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
where aggregate applications are equal to or less than the amount set aside for traditional importers or exporters, applications will be met in full,cuando el total de dichas solicitudes se refiera a una cantidad inferior o igual a la cantidad destinada a los importadores o exportadores tradicionales, estas solicitudes se satisfarán íntegramente;http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
the collection, processing and storage of semen is carried out only in premises set aside for these purposes,la recogida, el tratamiento y el almacenamiento del esperma se realicen exclusivamente en los locales previstos para ello,http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
The portions of each quantitative quota set aside for traditional importers and non-traditional importers are set out in Annex II to this Regulation.La parte de cada contingente cuantitativo reservada, respectivamente, a los importadores tradicionales y a los no tradicionales se indica en el anexo II del presente Reglamento.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
Producers applying for the area payment shall be subject to an obligation to set aside part of the land of their holding from production and shall receive compensation for this obligation.Los productores que soliciten un pago por superficie estarán sujetos a la obligación de retirar de la producción parte de la tierra de sus explotaciones y percibirán una compensación por esta obligación.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
For the purposes of allocating the portion of each quota set aside for the traditional importers, "traditional" importers shall mean importers who can show that they have imported goods in the calendar year 1998 or 1999.A efectos de la atribución de la parte de cada contingente reservada a los importadores tradicionales, se entenderá por tales aquellos que puedan demostrar haber efectuado importaciones en el año natural 1998 o 1999.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
This amount is on top of that set aside for the sending organisation for the management and monitoring of transnational placement projects.Este importe se añadirá al importe reservado para que el organismo remitente se ocupe de la gestión y el seguimiento de proyectos transnacionales de estancia.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
In these cases, Member States shall take action to prevent any significant increase in the total area eligible to set aside entitlements.En estos casos, los Estados miembros adoptarán medidas para evitar cualquier aumento importante de la superficie total subvencionable con derechos de ayuda por retirada de tierras.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
and (c) set aside fishing opportunities for non-parties to this Convention, if necessary.reservar posibilidades de pesca a las Partes no signatarias del presente Convenio, en caso necesario.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
In addition, special quays shall be set aside for the landing, storage and transhipment of such products, which are separate from those for products for consignment to another destination.Asimismo la descarga, el almacenamiento y el transbordo de dichos productos deberán tener lugar en áreas distintas a las reservadas a los productos que tengan otro destino.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
The set aside obligation shall continue to apply in respect of the set-aside entitlements which are transferred.La obligación de retirada de la producción seguirá aplicándose a los derechos de ayudas por retirada de tierras de la producción que se cedan.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
Use of the set aside landUtilización de las tierras retiradas de la producciónhttp://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
He patted them dry and set them aside to wash the one plate he called his own, a fragile, hand-painted Noritake he had borrowed long ago from the community china cabinet.Las sacudió y las dejó a un lado para lavar el único plato que consideraba suyo, un frágil Noritake pintado a mano que había tomado prestado hacía tiempo del aparador de porcelana de la comunidad.Kava, Alex / A Perfect EvilKava, Alex / Bajo SospechaBajo SospechaKava, AlexA Perfect EvilKava, Alex© S.M. Kava 2000
So if you are setting me aside, it is because you don’t want me-”Así pues si me haces a un lado, es porque no me deseas…Ward, J.R. / Lover EnshrinedWard, J.R. / Amante ConsagradoAmante ConsagradoWard, J.R.© Traducción: 2009, Patricia Torres Londoño© 2010, Santillana Ediciones Generales, S.L.© 2007, Jessica BirdLover EnshrinedWard, J.R.© Jessica Bird, 2008
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!