the skull including the brain and eyes, the tonsils, the spinal cord of ovine and caprine animals aged over 12 months or which have a permanent incisor erupted through the gum, and the spleen of ovine and caprine animals of all ages.
el cráneo, incluidos el cerebro y los ojos, las amígdalas y la médula espinal de los ovinos y caprinos de más de 12 meses o en cuya encía haya hecho erupción un incisivo definitivo, y el bazo de los ovinos y caprinos de todas las edades.
After he rolled up the shirt cuffs and cut three inches off the legs of the pants, he combed his white hair flat to his skull.
Después de enrollarse las mangas de la camisa y cortar siete centímetros y medio de las piernas del pantalón, se peinó el cabello blanco, alisándolo contra el cráneo.
Her neck had disappeared behind a giant's double chin, but her head was still Cesárea Tinajero's noble head: big, with prominent bones, her skull arched and her forehead wide and smooth.
El cuello había desaparecido tras una papada de gigante, pero la cabeza aún conservaba la nobleza de la cabeza de Cesárea Tinajero: una cabeza grande, de huesos prominentes, el cráneo abombado y la frente amplia y despejada.
The savage detectivesBolano, Roberto / Los detectives salvajes
With no apologies for her stare, she drank in the sight of him: the tattooed slave bands around his wrists and neck, the gauge in his left earlobe, his obsidian eyes, his skull-trimmed hair.
Sin disculparse por mirarlo fijamente, ella se emborrachó con su visión: las bandas de esclavo tatuadas sobre las muñecas y el cuello, el aro en su oreja izquierda, los ojos de obsidiana, el pelo rapado.
The victim exhibited facial trauma and minor lacerations to the chest, as well as a fatal fracture of the skull just behind the right ear.
La víctima presentaba varios golpes en la cara y laceraciones en la región toráxica de carácter leve, y una fractura de cráneo, mortal, justo detrás del oído derecho.