Examples from texts
The 2000 to 2006 financial perspective establishes, for each of the years and for each heading or subheading, amounts of expenditure in terms of appropriations for commitments.Las perspectivas financieras 2000-2006 fijan, para cada uno de los años y por cada rúbrica o subrúbrica, los importes de los gastos en créditos para compromisos.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
chemically modified polymers are to be classified in the subheading appropriate to the unmodified polymer.los polímeros modificados químicamente se clasificarán en la subpartida que corresponda al polímero sin modificar.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
of war, as defined in subheading 89.01 A of the Common Customs Tariff, leaving the country and bound for foreign ports or anchorages.de guerra, tal como se definen en la subpartida 89.01 A del arancel aduanero común, que dejen el país con destino a un puerto o muelle situado en el extranjero.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
Commission Regulation (EEC) No 4134/87 of 9 December 1987 determining the conditions of entry of preparations known as cheese fondues to be included under subheading 2106 90 10 of the combined nomenclature [75],Reglamento (CEE) n° 4134/87 de la Comisión, de 9 de diciembre de 1987, por el que se fijan las condiciones de admisión de las preparaciones denominadas «fondues» en la subpartida 2106 90 10 de la nomenclatura combinada [75];http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
The blade-bone and attached muscles, presented separately, shall remain classified in this subheading as a part of the shoulder;El omóplato con los músculos correspondientes presentado solo se considera como un trozo de paleta en esta subpartida;http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued in accordance with the conditions laid down by relevant Community provisions.'La admisión en esta subpartida está subordinada a la presentación de un certificado concedido en las condiciones previstas por las disposiciones comunitarias dictadas en la materia. »http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
The quality standards for onions falling within subheading 07.01 H of the Common Customs Tariff and for witloof chicory falling within subheading 07.01 D II of the Common Customs Tariff are set out in Annexes I and II hereto, (SIC! hereto.)Las normas de calidad relativas a las cebollas de la subpartida 07.01 H del arancel aduanero común y a las endibias de la subpartida 07.01 D II del arancel aduanero común figuran respectivamente en los Anexos I y II.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
where there is a subheading named "Other" in the same series:cuando en la serie de subpartidas a considerar exista una subpartida "los/las demás":http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
For the purposes of subheading 2106 90 30, "isoglucose" means the product obtained from glucose or its polymers with a content by weight in the dry state of at least 10 % fructose.Se considera "isoglucosa", a los efectos de la subpartida 2106 90 30, el producto obtenido a partir de glucosa o de sus polímeros y con un contenido de fructosa, en estado seco, superior o igual al 10 %.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
"brisket" cut, for the purposes of subheading 0202 30 50: the lower part of the forequarter, comprising the brisket navel end and the brisket point end."corte de pecho llamado australiano", a efectos de la subpartida 0202 30 50, la parte inferior del cuarto delantero que incluya la punta y el centro del pecho, y la ternilla.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
"middles", for the purposes of subheading 0210 19 20: the bacon side without the ham and the fore-end, whether or not boned."centro", a efectos de la subpartida 0210 19 20, la media canal de tipo "bacón" sin jamón ni parte delantera, deshuesada o sin deshuesar.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
"broken rice" (subheading 1006 40): grain fragments the length of which does not exceed three quarters of the average length of the whole grain."arroz partido", a los efectos de la subpartida 1006 40, los fragmentos de longitud igual o inferior a las tres cuartas partes de la longitud media del grano entero.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
Subheading 2007 10 takes precedence over all other subheadings of heading 2007.La subpartida 2007 10 tendrá prioridad sobre las demás subpartidas de la partida 2007.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
Subheading 2005 10 takes precedence over all other subheadings of heading 2005.La subpartida 2005 10 tendrá prioridad sobre las demás subpartidas de la partida 2005.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
additional Community subdivisions, referred to as 'Taric' subheadings', which are needed for the description of goods subject to the specific Community measures listed in Annex II;subdivisiones comunitarias complementarias, denominadas «subpartidas Taric», necesarias para la designación de las mercancías que sean objeto de las medidas comunitarias específicas que figuran en el Anexo II;http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
subheading
noun
Singular | Plural | |
Common case | subheading | subheadings |
Possessive case | subheading's | subheadings' |