Examples from texts
6.1.Drawing of the suspension arrangements:6.1.Plano de los órganos de suspensión:http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
This type of trader may neither hold nor dispatch products under excise duty suspension arrangements.Dicho operador no podrá almacenar ni enviar esos productos en régimen suspensivo.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
Member States shall communicate to the Commission all relevant information that may justify suspension of preferences.Los Estados miembros comunicarán a la Comisión toda la información pertinente que pueda justificar la suspensión de regímenes preferenciales.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
These particles, with a size less than 0,2 m, can have an important impact on the whole adsorption mechanism of a substance in a soil suspension.Estas partículas, de tamaño inferior a 0,2 m, pueden afectar considerablemente a todo el mecanismo de la adsorción de una sustancia en una suspensión de suelo.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
Moreover, side effects related with these medications (water retention, swelling, nausea) are not infrequent, and may even lead to suspension of the treatment.Además no es infrecuente la presentación de efectos secundarios relacionados con la toma de estos medicamentos (retención hídrica, hinchazón, náuseas) que pueden incluso motivar su suspensión86.© SEPAR - Sociedad Española de Neumología y Cirugía Torácica© SEPAR - Sociedad Española de Neumología y Cirugía Torácica
Provision should be made for the suspension, during the entire period of participation in the above programmes, of the use of rights to the suckler cow premium released in this way.Conviene establecer que, durante todo el periodo de participación en dichos programas, se suspenda el ejercicio de los derechos a la prima por vaca nodriza así liberados.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
The suspension shall be revoked under the same procedure.La suspensión se aplazará siguiendo el mismo procedimiento.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
2.4.1.3.Height (unladen) (l) (for suspension adjustable for height, indicate normal running position):2.4.1.3.Altura (en vacío) (l) (en caso de suspensión adaptable en altura, ha de indicarse la posición normal del vehículo en marcha):http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
In the case of vehicles fitted with loadable axles, the following calculations must be carried out with the suspension of the axles loaded in the normal running configuration.TM = la masa remolcable máxima técnicamente admisible, yhttp://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
With the vehicle standing on the measuring site and the wheels on the ground, activate the vehicle suspension and all other parts which may affect the dipped-beam inclination by using a vibration rig.Con el vehículo situado en el lugar donde vaya a efectuarse la medición con las ruedas apoyadas en el suelo, actívese la suspensión y todos los demás elementos que puedan afectar a la inclinación del haz de cruce mediante un sistema de vibración.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
Suspension may be provided for only in exceptional cases where circumstances so require, and suspension is justified having regard to the interests of the unit-holders;La suspensión sólo podrá preverse en casos excepcionales cuando lo exijan las circunstancias y si la suspensión está justificada en consideración a los intereses de los partícipes;http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
After dissolution add 2 g of magnesium oxide and a few anti-bump granules of pumice stone, and concentrate the suspension to 200 ml by boiling, thus expelling any trace of ammonia from the reagents.Una vez disueltos, añadir 2 g de óxido de magnesio y algunos fragmentos de piedra pómez y concentrar la suspensión en 200 ml por ebullición eliminando así cualquier resto de amoníaco que pudiera estar presente en los reactivos.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
In these cases, applications for export licences lodged during the suspension period shall be inadmissible.En estos casos, las solicitudes de certificado de exportación presentadas durante el período de suspensión no serán admitidas.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
It is expedient to permit the suspension of safeguard and trade diversion measures where there is a temporary change in market conditions which makes the continued imposition of measures temporarily inappropriate.Es preciso permitir la suspensión de las medidas de salvaguardia y contra la desviación del comercio si se produce un cambio temporal de las condiciones de mercado que hace temporalmente inoportuno el mantenimiento de las medidas impuestas.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
In the case of vehicles fitted with loadable axles, the following calculations must be carried out with the suspension of the axles loaded in the normal running configuration.En el caso de vehículos equipados con ejes deslastrables se realizarán los siguientes cálculos con la suspensión de los ejes cargada en la configuración normal de marcha.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
suspension sling
cabestrillo de suspensión
suspension of payment
suspensión de los pagos
Word forms
suspension
noun
Singular | Plural | |
Common case | suspension | suspensions |
Possessive case | suspension's | suspensions' |