about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

'Do not give up, sir,' Mark said awkwardly as he set the candles on the table.
– No os rindáis, señor -dijo Mark tímidamente dejando las velas en la mesa-.
Sansom, Christopher John / DissolutionSansom, Christopher John / El gallo negro
El gallo negro
Sansom, Christopher John
Dissolution
Sansom, Christopher John
© C.J. Sansom, 2003
References to Regulation (EEC) No 3887/92 shall be construed as references to this Regulation and shall be read in accordance with the correlation table in the Annex.
Las referencias al Reglamento (CEE) n° 3887/92 se entenderán hechas al presente Reglamento, y se leerán con arreglo a la tabla de correspondencias que figura en el anexo.
The capability to export table contents to a separate file which retains the tables’ data structure.
La posibilidad de exportar el contenido de una tabla a un archivo independiente que mantiene la estructura de datos de la tabla.
FormReader 6.5FormReader 6.5
rmReader 6.5
FormReader 6.
© 2005 ABBYY
rmReader 6.5
FormReader 6.
© 2005 ABBYY
The figures in the following table can be used to determine the number of incremental samples to be taken.
Las cifras del cuadro siguiente pueden utilizarse para determinar el número de muestras elementales necesarias.
“No, I insist.” She reached up and grabbed him by the shoulders, gently shoving him into a chair behind the table.
– Insisto -lo agarró de los hombros y lo empujó con suavidad a una silla que estaba detrás del escritorio.
Kava, Alex / A Perfect EvilKava, Alex / Bajo Sospecha
Bajo Sospecha
Kava, Alex
A Perfect Evil
Kava, Alex
© S.M. Kava 2000
The following table summarises the selected criteria, their exclusion hurdles, their weighting factors and the maximum achievable scoring result.
En el cuadro siguiente se resumen los criterios seleccionados, sus umbrales de exclusión, los factores de ponderación y el resultado final máximo que puede alcanzarse.
It seemed strange to Gonzalez that grown men would bet with beans, but even stranger when he saw that some of the beans in the middle of the table were jumping.
A González le pareció extraño que unos tipos hechos y derechos apostaran frijoles, pero más extraño le pareció cuando vio que algunos frijoles del centro saltaban.
Bolano, Roberto / 2666Bolano, Roberto / 2666
2666
Bolano, Roberto
© 2004 por herederos de Roberto Bolaño
2666
Bolano, Roberto
© 2004 by the heirs of Roberto Bolaño
© 2008 by Natasha Wimmer
Replacing table columns
Reemplazar columnas de tabla
FormReader 6.5FormReader 6.5
rmReader 6.5
FormReader 6.
© 2005 ABBYY
rmReader 6.5
FormReader 6.
© 2005 ABBYY
God, repeated Susan, placing the concept firmly on the table.
–Dios –repitió Susan, situando firmemente el concepto sobre la mesa–.
Sawyer, Robert / Calculating GodSawyer, Robert / El calculo de Dios
El calculo de Dios
Sawyer, Robert
© 2002 by Ediciones B, S.A.
© 2000 by Robert Sawyer
Calculating God
Sawyer, Robert
© 2000 by Robert Sawyer
Cato sat beside Lavinia, while her mistress sat on the opposite side of the table where the light cast by the oil lamps was dim.
Cato estaba junto a Lavinia, mientras que el ama de ésta se hallaba al otro lado de la mesa, donde la luz de la lámpara de aceite era débil.
Scarrow, Simon / The Eagle's ConquestScarrow, Simon / Roma Vincit!
Roma Vincit!
Scarrow, Simon
© 2001 by Simon Scarrow
© de la traducción: Montserrat Batista, 2002
© de la presente edición: Edhasa, 2002
The Eagle's Conquest
Scarrow, Simon
© 2001 by Simon Scarrow
The program will analyze this area into rows and columns and save them in the output document as a table.
El programa analizará este tipo de área dividida en filas y columnas y las guardará en el documento de salida como una tabla.
ABBYY PDF Transformer 2.0ABBYY PDF Transformer 2.0
BYY PDF Transformer 2.0
ABBYY PDF Transformer 2.
© 2006 ABBYY
BYY PDF Transformer 2.0
ABBYY PDF Transformer 2.
© 2006 ABBYY
She brought in an ashtray and set it down on the end table.
Trajo un cenicero y lo puso sobre la mesa.
Kellerman, Jonathan / When The Bough BreaksKellerman, Jonathan / La Rama Rota
La Rama Rota
Kellerman, Jonathan
When The Bough Breaks
Kellerman, Jonathan
© 1985 by Jonathan Kellerman
draws a table area
permite trazar un área de tabla.
ABBYY FineReader System Administrator’s GuideABBYY FineReader Manual del administrador del sistema
BYY FineReader Manual del administrador del sistema
ABBYY FineReader Manual del administrador del sistem
© 2008 ABBYY
BYY FineReader System Administrator’s Guide
ABBYY FineReader System Administrator’s Guid
© 2008 ABBYY
Francis reached out and struck the ball just a little hard. It flew across the table, missing the back line by two inches.
Francis golpeó la pelota demasiado fuerte, que cayó más allá de la mesa.
Katzenbach, John / The Madman's TaleKatzenbach, John / La Historia del Loco
La Historia del Loco
Katzenbach, John
The Madman's Tale
Katzenbach, John
© 2004 by John Katzenbach
At the bottom was an iron gate, through which I saw a torchlit underground chamber where a little group of men stood round a paper-strewn table.
Al final de la escalera había una reja de hierro, al otro lado de la cual un grupo de hombres permanecían de pie alrededor de una mesa atestada de papeles, en medio de una gran sala iluminada con antorchas.
Sansom, Christopher John / DissolutionSansom, Christopher John / El gallo negro
El gallo negro
Sansom, Christopher John
Dissolution
Sansom, Christopher John
© C.J. Sansom, 2003

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

periodic table
tabla periódica
folding table
mesa plegable
water table
capa freática
water table
nivel freático
mortality table
tabla de mortalidad
round table
mesa redonda
operating table
mesa de operaciones
table of contents
tabla de contenidos
writing table
escritorio
conversion table
tabla de conversión
billiard table
billar
table of contents
índice
small table
mesilla
table mat
salvamanteles
table of contents
tabla

Word forms

table

verb
Basic forms
Pasttabled
Imperativetable
Present Participle (Participle I)tabling
Past Participle (Participle II)tabled
Present Indefinite, Active Voice
I tablewe table
you tableyou table
he/she/it tablesthey table
Present Continuous, Active Voice
I am tablingwe are tabling
you are tablingyou are tabling
he/she/it is tablingthey are tabling
Present Perfect, Active Voice
I have tabledwe have tabled
you have tabledyou have tabled
he/she/it has tabledthey have tabled
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been tablingwe have been tabling
you have been tablingyou have been tabling
he/she/it has been tablingthey have been tabling
Past Indefinite, Active Voice
I tabledwe tabled
you tabledyou tabled
he/she/it tabledthey tabled
Past Continuous, Active Voice
I was tablingwe were tabling
you were tablingyou were tabling
he/she/it was tablingthey were tabling
Past Perfect, Active Voice
I had tabledwe had tabled
you had tabledyou had tabled
he/she/it had tabledthey had tabled
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been tablingwe had been tabling
you had been tablingyou had been tabling
he/she/it had been tablingthey had been tabling
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will tablewe shall/will table
you will tableyou will table
he/she/it will tablethey will table
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be tablingwe shall/will be tabling
you will be tablingyou will be tabling
he/she/it will be tablingthey will be tabling
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have tabledwe shall/will have tabled
you will have tabledyou will have tabled
he/she/it will have tabledthey will have tabled
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been tablingwe shall/will have been tabling
you will have been tablingyou will have been tabling
he/she/it will have been tablingthey will have been tabling
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would tablewe should/would table
you would tableyou would table
he/she/it would tablethey would table
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be tablingwe should/would be tabling
you would be tablingyou would be tabling
he/she/it would be tablingthey would be tabling
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have tabledwe should/would have tabled
you would have tabledyou would have tabled
he/she/it would have tabledthey would have tabled
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been tablingwe should/would have been tabling
you would have been tablingyou would have been tabling
he/she/it would have been tablingthey would have been tabling
Present Indefinite, Passive Voice
I am tabledwe are tabled
you are tabledyou are tabled
he/she/it is tabledthey are tabled
Present Continuous, Passive Voice
I am being tabledwe are being tabled
you are being tabledyou are being tabled
he/she/it is being tabledthey are being tabled
Present Perfect, Passive Voice
I have been tabledwe have been tabled
you have been tabledyou have been tabled
he/she/it has been tabledthey have been tabled
Past Indefinite, Passive Voice
I was tabledwe were tabled
you were tabledyou were tabled
he/she/it was tabledthey were tabled
Past Continuous, Passive Voice
I was being tabledwe were being tabled
you were being tabledyou were being tabled
he/she/it was being tabledthey were being tabled
Past Perfect, Passive Voice
I had been tabledwe had been tabled
you had been tabledyou had been tabled
he/she/it had been tabledthey had been tabled
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be tabledwe shall/will be tabled
you will be tabledyou will be tabled
he/she/it will be tabledthey will be tabled
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been tabledwe shall/will have been tabled
you will have been tabledyou will have been tabled
he/she/it will have been tabledthey will have been tabled

table

noun
SingularPlural
Common casetabletables
Possessive casetable'stables'