about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

In the event of termination:
En caso de rescisión:
any direct or indirect obligation causing the distributor or authorised repairer, after termination of the agreement, not to manufacture, purchase, sell or resell motor vehicles or not to provide repair or maintenance services.
cualquier obligación directa o indirecta que impida al distribuidor o al taller de reparación autorizado, tras la resolución del acuerdo, producir, comprar, vender o revender vehículos de motor o prestar servicios de reparación o mantenimiento.
Cancellation and termination
Anulación y rescisión
The termination of a financing decision and the repayment of the balance available to the relevant appropriation shall be effected at the request of the EIB.
A petición del Banco se efectuará el cierre de la decisión de financiación y la devolución del saldo disponible a la dotación correspondiente.
Do not allow the exceptions to be passed from your program up to ABBYY FormReader as this may lead to an abnormal termination of the program.
No permita que las excepciones se transmitan desde su programa a ABBYY FormReader ya que esto puede resultar en un cierre anormal del programa.
FormReader 6.5FormReader 6.5
rmReader 6.5
FormReader 6.
© 2005 ABBYY
rmReader 6.5
FormReader 6.
© 2005 ABBYY
The number of animals at the termination of the study must be adequate for a meaningful evaluation of toxic effects.
El número de animales vivos al término del estudio debe permitir una evaluación significativa de los efectos tóxicos.
The seven Agreements referred to in paragraph 1 shall cease to apply six months after receipt of notification of non-renewal referred to in paragraph 2 or termination referred to in paragraph 3.
Los siete Acuerdos mencionados en el apartado 1 dejarán de ser aplicables seis meses después de la recepción de la notificación de no renovación contemplada en el apartado 2 o de denuncia contemplada en el apartado 3.
the date of its entry into force and its termination;
las fechas de entrada en vigor y de expiración;
Abnormal thread termination.
Terminación anormal de subproceso.
ABBYY Lingvo x3ABBYY Lingvo x3
BYY Lingvo x3
ABBYY Lingvo x
© 2008 ABBYY
BYY Lingvo x3
ABBYY Lingvo x
© 2008 ABBYY
Technical characteristics, including the physical and electrical characteristics as well as the detailed technical and performance specifications which apply at the network termination point.
Las características técnicas, incluidas las características físicas y eléctricas, así como las especificaciones técnicas y de rendimiento detalladas correspondientes al punto de terminación de la red.
For the sake of consistency, the grant of such recognition to a producer organisation must signify the termination of its recognition plan.
En aras de la coherencia, la concesión del reconocimiento a una agrupación de productores debe poner término a su plan de reconocimiento.
Article 21 Entry into force, amendment and termination
Artículo 21 Entrada en vigor, modificación y denuncia
In such a case, a system vendor shall not be entitled to recover more than the costs directly related to the termination of the contract.
En dicho caso, el vendedor de sistemas no tendrá derecho a recobrar más gastos que los directamente relacionados con la rescisión del contrato.
Such termination shall be without prejudice to any other rights of the contracting authority or the supplier acquired under the contract.
Dicha rescisión tendrá lugar sin perjuicio de cualesquiera otros derechos de la Autoridad Contratante o del proveedor que se hayan adquirido con arreglo al contrato.
to put an end to an infringement of Article 2 or Article 8 of this Regulation the termination of which it has ordered pursuant to Article 11 or to comply with an obligation imposed pursuant to Article 4 (2);
a poner término a una infracción a las disposiciones del artículo 2 o del artículo 8, cuyo cese ha ordenado en aplicación del artículo 11, o a atenerse a una obligación impuesta en virtud del apartado 2 del artículo 4,

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

termination sequence
secuencia de terminación

Word forms

termination

noun
SingularPlural
Common casetermination*terminations
Possessive casetermination's*terminations'