about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

Safe access and egress must be arranged for vehicles and pedestrians with account being taken of shoreline type (mud, cliffs, mangroves etc.) and tidal patterns and ranges.
Debe arreglarse un acceso y una salida seguros para los vehículos y los peatones, teniendo en cuenta el tipo de costa (lodo, acantilados, manglares, etc.) y los patrones y el campo de acción de las mareas.
© Copyright IPIECA
© Copyright IPIECA
The salinity may be constantly high (for example, sea water) or may be subject to periodic variation (for example, due to tidal or seasonal influences).
las aguas que durante todo el año tienen un grado de salinidad apreciable, ya sea elevado y constante (por ejemplo, el agua salina) o sometido a variaciones periódicas (por ejemplo, a causa de las mareas o las estaciones);
'You may have noticed that this stretch of the river is tidal,' Plautius continued. 'And if you look close to the far bank you can see that Caratacus has been laying submerged obstacles on the river bed.
– Quizás hayáis notado que este tramo del río es de régimen de marea -continuó diciendo Plautio-, y si os fijáis en la otra orilla veréis que Carataco ha estado colocando obstáculos sumergidos en el lecho del río.
Scarrow, Simon / The Eagle's ConquestScarrow, Simon / Roma Vincit!
Roma Vincit!
Scarrow, Simon
© 2001 by Simon Scarrow
© de la traducción: Montserrat Batista, 2002
© de la presente edición: Edhasa, 2002
The Eagle's Conquest
Scarrow, Simon
© 2001 by Simon Scarrow
FRC: functional residual capacity; Tdi: thickness of the diaphragm; PI max: maximum inspiratory pressure measured at the mouth (Miiller manoeuvre); RV: residual volume; TLC: total lung capacity; TV: tidal volume.
FRC: capacidad residual funcional; Gdi: grosor del dafragma; PI,mmax: presión inspiratoria máxima medida en boca (maniobra de Müller); RV: volumen residual; TLC: capacidad pulmonar total; VT: volumen corriente.
© SEPAR - Sociedad Española de Neumología y Cirugía Torácica
© SEPAR - Sociedad Española de Neumología y Cirugía Torácica

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

tidal volume
volumen corriente