Examples from texts
. To move between dictionaries containing the entry with the same title, place the cursor to the " Right " or " Left " position.Para desplazarse entre diccionarios que contienen la entrada con el mismo título, coloque el cursor hacia la posición " Derecha " o " Izquierda ".ABBYY LingvoMobile x3 HelpABBYY LingvoMobile x3 AyudaBYY LingvoMobile x3 AyudaABBYY LingvoMobile x3 Ayud© 2008 ABBYYBYY LingvoMobile x3 HelpABBYY LingvoMobile x3 Hel© 2008 ABBYY
The title of the health certificate set out in Annex II(E) is replaced by the following:El título del certificado sanitario establecido en la letra E del anexo II se sustituirá por el título siguiente:http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
For example, a seller may retain the legal title to the goods solely to protect the collectability of the amount due.Por ejemplo, un vendedor puede retener, con el único propósito de asegurar el cobro de la deuda, la titularidad legal de los bienes.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
In the title and Article 1 of Directive 84/539/EEC, 'human or' is deleted.En el título y en el artículo 1 de la Directiva 84/539/CEE se suprimirán las palabras «humana y».http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
In the case of India, the title of the certificate is as follows:En el caso de la India, el título del certificado será el siguiente:http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
The improt quantities to which this title refers are set out in Commission Regulation (EC) No 1440/95 (1) and in subsequent annual tariff quota regulations.El volumen de las importaciones a las que se refiere el presente título se fijará en el Reglamento (CE) n° 1440/95 de la Comisión (1) y en los siguientes Reglamentos por los que se establezcan los volúmenes anuales de los contingentes arancelarios.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
On the title "Export licence or advance fixing certificate" shall be stamped "refund certificate Non Annex I".Bajo la rúbrica "Certificado de exportación o de fijación anticipada", se estampará un sello que indique "Certificado de restitución de mercancías no incluidas en el Anexo I".http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
I glanced down at the name and number whose title was Planning Board Co-chairperson.Eché un vistazo al teléfono y al nombre, cuyo cargo era copresidenta del Consejo de Conservación.Katzenbach, John / The Madman's TaleKatzenbach, John / La Historia del LocoLa Historia del LocoKatzenbach, JohnThe Madman's TaleKatzenbach, John© 2004 by John Katzenbach
And then there is the title.Y está luego el título.Bolano, Roberto / 2666Bolano, Roberto / 26662666Bolano, Roberto© 2004 por herederos de Roberto Bolaño2666Bolano, Roberto© 2004 by the heirs of Roberto Bolaño© 2008 by Natasha Wimmer
I used my title and got through to the doctor in a half - minute.Usé mi título y conseguí que me pusieran con el doctor en medio minuto.Kellerman, Jonathan / When The Bough BreaksKellerman, Jonathan / La Rama RotaLa Rama RotaKellerman, JonathanWhen The Bough BreaksKellerman, Jonathan© 1985 by Jonathan Kellerman
All financial actors within the meaning of Chapter 2 of this title shall be prohibited from taking any measures of budget implementation which may bring their own interests into conflict with those of the Community body.Queda prohibido a cualquier agente financiero contemplado en el capítulo 2 del presente título adoptar cualquier acto de ejecución presupuestaria si con ello pudiese plantearse un conflicto entre sus propios intereses y los del organismo comunitario.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
You want to be able to tell your friends and associates that I have some big FBI title, a huge office, a secretary to put you on hold.Quieres poder decirles a tus amigos y socios que soy un pez gordo del FBI, que tengo un despacho enorme con una secretaria que te hace esperar cuando me llamas.Kava, Alex / A Perfect EvilKava, Alex / Bajo SospechaBajo SospechaKava, AlexA Perfect EvilKava, Alex© S.M. Kava 2000
In the Annex, in the title of Directive 64/433/EEC, the reference to '26 June 1964` shall be deleted.En el Anexo, se suprimirá la fecha del 26 de junio de 1964 que figura en el título de la Directiva 64/433/CEE.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
Saint Benedict of Nursia, who in the sixth century founded the order that bears his name and was known as the 'Father of Europe,' a dangerous title, wouldn't you say?San Benito de Nursia, que fundó la orden que lleva su nombre en el siglo sexto y a quien se le conoce como «Padre de Europa», un título peligrosísimo, ¿no le parece?Bolano, Roberto / 2666Bolano, Roberto / 26662666Bolano, Roberto© 2004 por herederos de Roberto Bolaño2666Bolano, Roberto© 2004 by the heirs of Roberto Bolaño© 2008 by Natasha Wimmer
To move between dictionaries containing the entry with the same title, press the buttons /.Para desplazarse entre los diccionarios que contienen una entrada con el mismo título, pulse los botones /.ABBYY LingvoMobile x3 HelpABBYY LingvoMobile x3 AyudaBYY LingvoMobile x3 AyudaABBYY LingvoMobile x3 Ayud© 2008 ABBYYBYY LingvoMobile x3 HelpABBYY LingvoMobile x3 Hel© 2008 ABBYY
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
title bar
barra de título
courtesy title
tratamiento de cortesía
Word forms
title
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | titled |
Imperative | title |
Present Participle (Participle I) | titling |
Past Participle (Participle II) | titled |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I title | we title |
you title | you title |
he/she/it titles | they title |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am titling | we are titling |
you are titling | you are titling |
he/she/it is titling | they are titling |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have titled | we have titled |
you have titled | you have titled |
he/she/it has titled | they have titled |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been titling | we have been titling |
you have been titling | you have been titling |
he/she/it has been titling | they have been titling |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I titled | we titled |
you titled | you titled |
he/she/it titled | they titled |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was titling | we were titling |
you were titling | you were titling |
he/she/it was titling | they were titling |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had titled | we had titled |
you had titled | you had titled |
he/she/it had titled | they had titled |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been titling | we had been titling |
you had been titling | you had been titling |
he/she/it had been titling | they had been titling |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will title | we shall/will title |
you will title | you will title |
he/she/it will title | they will title |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be titling | we shall/will be titling |
you will be titling | you will be titling |
he/she/it will be titling | they will be titling |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have titled | we shall/will have titled |
you will have titled | you will have titled |
he/she/it will have titled | they will have titled |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been titling | we shall/will have been titling |
you will have been titling | you will have been titling |
he/she/it will have been titling | they will have been titling |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would title | we should/would title |
you would title | you would title |
he/she/it would title | they would title |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be titling | we should/would be titling |
you would be titling | you would be titling |
he/she/it would be titling | they would be titling |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have titled | we should/would have titled |
you would have titled | you would have titled |
he/she/it would have titled | they would have titled |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been titling | we should/would have been titling |
you would have been titling | you would have been titling |
he/she/it would have been titling | they would have been titling |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am titled | we are titled |
you are titled | you are titled |
he/she/it is titled | they are titled |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being titled | we are being titled |
you are being titled | you are being titled |
he/she/it is being titled | they are being titled |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been titled | we have been titled |
you have been titled | you have been titled |
he/she/it has been titled | they have been titled |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was titled | we were titled |
you were titled | you were titled |
he/she/it was titled | they were titled |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being titled | we were being titled |
you were being titled | you were being titled |
he/she/it was being titled | they were being titled |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been titled | we had been titled |
you had been titled | you had been titled |
he/she/it had been titled | they had been titled |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be titled | we shall/will be titled |
you will be titled | you will be titled |
he/she/it will be titled | they will be titled |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been titled | we shall/will have been titled |
you will have been titled | you will have been titled |
he/she/it will have been titled | they will have been titled |
title
noun
Singular | Plural | |
Common case | title | titles |
Possessive case | title's | titles' |