The first was Rosa Lopez Larios, nineteen. Her body was discovered behind a Pemex tower where couples met at night to make love.
La primera se llamaba Rosa López Larios, tenía veintinueve años y su cuerpo se encontró detrás de una torre de Pemex en donde por las noches se juntaban algunas parejas para hacer el amor.
Cato nodded, and leaned against the broad timber post at the rear of the tower, looking back down the slope to the main camp delineated by a mass of brilliant orange pinpricks from torches and fires.
Cato asintió con la cabeza, se apoyó en el ancho poste de madera en la parte de atrás de la torre y deslizó la mirada por la pendiente hacia el campamento principal, delineado por un cúmulo de brillantes puntitos anaranjados de teas y hogueras.
Scarrow, Simon / The Eagle's ConquestScarrow, Simon / Roma Vincit!
My letter of appointment as commissioner gained me entrance to the Tower, and I found myself passing through the gate under the looming mass of London Wall.
Mi carta de nombramiento como comisionado me concedía acceso a la Torre, en cuyo recinto penetré tras atravesar la imponente Muralla de Londres.
Sansom, Christopher John / DissolutionSansom, Christopher John / El gallo negro
Depending on who tells the story, Galileo Galilei either dropped balls from the top of the Leaning Tower of Pisa or he rolled balls down slopes at home.
Según quién cuente la historia, se dice que Galileo Galilei dejó caer balas desde la parte más alta de la Torre Inclinada de Pisa o que hizo rodar las balas sobre planos inclinados en su casa.
Did you know that the only ones that find a mate are the ones that make the best gardens, the best towers, the best clearings, the ones that perform the most elaborate dances?
¿Sabía que sólo se aparean los que construyen el mejor jardín, la mejor torre, la mejor pista, los que ejecutan la más elaborada de las danzas?
The savage detectivesBolano, Roberto / Los detectives salvajes
People marveled at the orange brilliance of Mars in the night sky and crowded around telescopes for clear views of the planet's towering volcanoes, ruddy plains and glistening polar ice caps.
La gente se maravilló con el brillante color anaranjado de Marte en el cielo nocturno y se amontonó alrededor de los telescopios para ver claramente los enormes volcanes del planeta, las llanuras coloradas y las brillantes capas de hielo polar.
Weser: from the Bremen railway bridge to a line linking the Langwarden and Kappel church towers with the Schweiburg secondary arm including the Kleine Weser, Rekumder-Loch, and Rechter Nebenarm secondary arms.
Weser: desde el puente de ferrocarril de Bremen hasta la línea que une los campanarios de Langwarden y de Cappel en el brazo secundario Schweiburg, incluyendo los brazos secundarios Kleine Weser, Rekumer-Lock y Rechter Nebenarm.