about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

The tribunal shall conduct the arbitration as expeditiously and with such due regard for the saving of costs as is consistent with doing justice between the parties.
El Tribunal dirigirá el arbitraje con toda la celeridad y consideración para la reducción de costes que resulte compatible con la equidad entre las partes.
At any time during the proceedings, the tribunal may require the parties to produce documents, exhibits or other evidence within such time limit as the tribunal shall determine.
En cualquier momento de las actuaciones, el Tribunal arbitral podrá exigir, dentro del plazo que determine, que las partes presenten documentos o pruebas adicionales.
This Regulation shall apply, whatever the nature of the court or tribunal, in civil matters relating to:
El presente Reglamento se aplicará, con independencia de la naturaleza del órgano jurisdiccional, a las materias civiles relativas:
The award of the arbitral tribunal shall be accompanied by a statement of reasons.
La sentencia del tribunal arbitral irá acompañada de una exposición de motivos.
The award will be transmitted by the arbitral tribunal to the parties to the dispute and to the secretariat.
El tribunal la comunicará a las Partes y a la Secretaría.
The tribunal may within 30 days after the communication of the award make such corrections on its own initiative.
Dentro de los 30 días siguientes a la comunicación del laudo, el Tribunal arbitral podrá efectuar dichas correcciones por iniciativa propia.
Copies of the award signed and certified by the arbitrators shall be communicated to the parties by the tribunal.
El Tribunal arbitral remitirá a las partes copias del laudo firmadas y certificadas por los árbitros.
The competent authority of the Member State of establishment may also, pursuant to its national law, arraign the carrier concerned before a competent national court or tribunal.
En aplicación del derecho interno, las autoridades competentes del Estado miembro de establecimiento también podrán emplazar al transportista de que se trate ante un órgano nacional competente.
The arbitral tribunal shall consist of three members: both the claimant party or parties and the other party or parties to the dispute shall appoint an arbitrator within two months;
El tribunal de arbitraje estará formado por tres miembros; la parte o partes recurrentes y la otra parte o partes litigantes nombrarán un árbitro en un plazo de dos meses;
In general, the tribunal should rule on a plea concerning its jurisdiction as a preliminary question.
En general, el Tribunal arbitral deberá resolver, como cuestión previa, las objeciones relativas a su competencia.
If the appointing authority consents to provide such a statement, the tribunal in fixing its fees shall take such information into account to the extent that it considers appropriate in the circumstances of the case.
Si la autoridad consiente en proporcionar tal declaración, el Tribunal arbitral al fijar sus honorarios tomará en cuenta dicha información en la medida en que lo considera apropiado en las circunstancias del caso.
However, the tribunal may extend the time limits if it concludes that an extension is justified.
Sin embargo, el Tribunal arbitral podrá prorrogar los plazos si estima que se justifica la prórroga.
The scope of this Regulation covers civil matters, whatever the nature of the court or tribunal.
El presente Reglamento se aplica a las materias civiles, con independencia de cuál sea la naturaleza del órgano jurisdiccional.
In the event of an oral hearing, the tribunal shall give the parties adequate advance notice of the date, time and place thereof.
En caso de celebración de vista oral, el Tribunal arbitral hará notificar a las partes, con suficiente antelación, su fecha, hora y lugar.
the travel and other expenses of witnesses to the extent such expenses are approved by the tribunal;
los gastos de viaje y otros gastos de los testigos, en la medida en que dichos gastos sean aprobados por el Tribunal arbitral;

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

arbitral tribunal
tribunal arbitral
international tribunal
tribunal internacional
International Criminal Tribunal
Tribunal Penal Internacional

Word forms

tribunal

noun
SingularPlural
Common casetribunaltribunals
Possessive casetribunal'stribunals'