about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

He remembered his wife buying the vase when he took her on a vacation to Mexico, and hand-carrying it all the way back to Pachoula, afraid to trust it to doormen, luggage handlers, or porters.
Recordaba que su mujer lo había comprado cuando estuvieron en México de vacaciones y que lo había traído en la mano todo el camino de vuelta a Pachoula; no se fiaba de los mozos, ni de los que cargaban las maletas ni de los porteros.
Katzenbach, John / Just CauseKatzenbach, John / Juicio Final
Juicio Final
Katzenbach, John
© 1992 by John Katzenbach
© Ediciones B, S. A., 2006
Just Cause
Katzenbach, John
© 1992 by John Katzenbach
This may be viewed as a form of progressive lending only in reverse, with clients depositing more as the MFI earns their trust.
Esto puede verse como una forma de préstamos escalonados pero a la inversa, con los clientes depositando más y más a medida que la IMF se va ganando su confianza.
Westley, Glenn D.,Palomas, Xavier MartínWestley, Glenn D.,Palomas, Xavier Martín
stley, Glenn D.,Palomas, Xavier Martín
Westley, Glenn D.,Palomas, Xavier Martí
© CGAP, 2010
stley, Glenn D.,Palomas, Xavier Martín
Westley, Glenn D.,Palomas, Xavier Martí
© CGAP, 2010
He simply could not trust the centurion to understand the torment he was going through.
Sencillamente, no podía esperar que el centurión comprendiera el tormento por el que estaba pasando.
Scarrow, Simon / The Eagle's ConquestScarrow, Simon / Roma Vincit!
Roma Vincit!
Scarrow, Simon
© 2001 by Simon Scarrow
© de la traducción: Montserrat Batista, 2002
© de la presente edición: Edhasa, 2002
The Eagle's Conquest
Scarrow, Simon
© 2001 by Simon Scarrow
Managing expectations from the beginning is critical for developing public trust and confidence.
Manejar las expectativas desde el principio es crítico para desarrollar la confianza pública.
© 2008 Oficina del Asesor en Cumplimiento/Ombudsman (CAO)
© 2008 Office of the Compliance Advisor/Ombudsman (CAO)
Madness is like that moment of doubt, when I wouldn't know whether to trust my eyes or my memory, because each seemed to be capable of the same insidious errors.
La demencia es como ese momento de duda en que no sabría si debo confiar en los ojos o en la memoria porque ambas cosas parecen capaces de cometer los mismos errores insidiosos.
Katzenbach, John / The Madman's TaleKatzenbach, John / La Historia del Loco
La Historia del Loco
Katzenbach, John
The Madman's Tale
Katzenbach, John
© 2004 by John Katzenbach
'Can I afford to trust you, my Carthaginian friend?
¿Puedo permitirme confiar en ti, mi amigo cartaginés?
Scarrow, Simon / The Eagle's ConquestScarrow, Simon / Roma Vincit!
Roma Vincit!
Scarrow, Simon
© 2001 by Simon Scarrow
© de la traducción: Montserrat Batista, 2002
© de la presente edición: Edhasa, 2002
The Eagle's Conquest
Scarrow, Simon
© 2001 by Simon Scarrow
I wouldn't trust them to treat a cold.'
No confiaría ni en que supieran tratar un resfriado.
Scarrow, Simon / The Eagle's ConquestScarrow, Simon / Roma Vincit!
Roma Vincit!
Scarrow, Simon
© 2001 by Simon Scarrow
© de la traducción: Montserrat Batista, 2002
© de la presente edición: Edhasa, 2002
The Eagle's Conquest
Scarrow, Simon
© 2001 by Simon Scarrow
Well, then, trust in God, He won't let anything disappear.
Pues entonces confía en Dios, él no permite que nada se esfume.
Bolano, Roberto / 2666Bolano, Roberto / 2666
2666
Bolano, Roberto
© 2004 por herederos de Roberto Bolaño
2666
Bolano, Roberto
© 2004 by the heirs of Roberto Bolaño
© 2008 by Natasha Wimmer
He did not like Wilcox, did not trust him, but still felt a coldness inside at the thought that he might have been swallowed up by the darkness.
No le gustaba Wilcox, no confiaba en él, pero aun así se estremecía al pensar que tal vez la oscuridad lo había engullido.
Katzenbach, John / Just CauseKatzenbach, John / Juicio Final
Juicio Final
Katzenbach, John
© 1992 by John Katzenbach
© Ediciones B, S. A., 2006
Just Cause
Katzenbach, John
© 1992 by John Katzenbach
I hold everything in trust for them, you see.'
Lo mantengo todo en fideicomiso para ellos, ¿comprendéis?
Sansom, Christopher John / DissolutionSansom, Christopher John / El gallo negro
El gallo negro
Sansom, Christopher John
Dissolution
Sansom, Christopher John
© C.J. Sansom, 2003
Never trust a Bohemian.
Nunca te fíes de un bohemio.
Bolano, Roberto / 2666Bolano, Roberto / 2666
2666
Bolano, Roberto
© 2004 por herederos de Roberto Bolaño
2666
Bolano, Roberto
© 2004 by the heirs of Roberto Bolaño
© 2008 by Natasha Wimmer
'I must trust you as a physician, Brother Guy.'
– Debo confiar en vos como médico, hermano Guy.
Sansom, Christopher John / DissolutionSansom, Christopher John / El gallo negro
El gallo negro
Sansom, Christopher John
Dissolution
Sansom, Christopher John
© C.J. Sansom, 2003
It was as if a stranger confronted him in the glass, a stranger he didn’t trust or approve of.
Era como si un extraño le confrontara en el cristal, un extraño en el que no confiaba ni aprobaba.
Ward, J.R. / Lover EnshrinedWard, J.R. / Amante Consagrado
Amante Consagrado
Ward, J.R.
© Traducción: 2009, Patricia Torres Londoño
© 2010, Santillana Ediciones Generales, S.L.
© 2007, Jessica Bird
Lover Enshrined
Ward, J.R.
© Jessica Bird, 2008
Clearly that was some logic Mr. X felt he could trust, because he went on with the meeting.
Claramente en eso había algo de lógico y el Sr. X sintió que podía confiar, porque continuó con la reunión.
Ward, J.R. / Lover AwakenedWard, J.R. / Amante Despierto
Amante Despierto
Ward, J.R.
Lover Awakened
Ward, J.R.
© Jessica Bird, 2006
The law or the fund rules must prescribe the remuneration and the expenditure which a management company is empowered to charge to a unit trust and the method of calculation of such remuneration.
La ley o el reglamento del fondo deberá indicar las remuneraciones y los gastos que la sociedad de gestión está habilitada a deducir del fondo, así como el modo de cálculo de estas remuneraciones.

Add to my dictionary

Not found

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    довіра; довіряти, вірити

    translation added by Алёна Мартыщенко
    0
  2. 2.

    confianza

    translation added by Franklin Rodriguez
    0

Collocations

trust fund
fondo fiduciario
trust domain
dominio de confianza
breach of trust
abuso de confianza
breach of trust
prevaricación
United Nations Trust Fund for Ageing
Fondo Fiduciario de las Naciones Unidas para el Envejecimiento

Word forms

trust

noun
SingularPlural
Common casetrusttrusts
Possessive casetrust'strusts'

trust

verb
Basic forms
Pasttrusted
Imperativetrust
Present Participle (Participle I)trusting
Past Participle (Participle II)trusted
Present Indefinite, Active Voice
I trustwe trust
you trustyou trust
he/she/it truststhey trust
Present Continuous, Active Voice
I am trustingwe are trusting
you are trustingyou are trusting
he/she/it is trustingthey are trusting
Present Perfect, Active Voice
I have trustedwe have trusted
you have trustedyou have trusted
he/she/it has trustedthey have trusted
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been trustingwe have been trusting
you have been trustingyou have been trusting
he/she/it has been trustingthey have been trusting
Past Indefinite, Active Voice
I trustedwe trusted
you trustedyou trusted
he/she/it trustedthey trusted
Past Continuous, Active Voice
I was trustingwe were trusting
you were trustingyou were trusting
he/she/it was trustingthey were trusting
Past Perfect, Active Voice
I had trustedwe had trusted
you had trustedyou had trusted
he/she/it had trustedthey had trusted
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been trustingwe had been trusting
you had been trustingyou had been trusting
he/she/it had been trustingthey had been trusting
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will trustwe shall/will trust
you will trustyou will trust
he/she/it will trustthey will trust
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be trustingwe shall/will be trusting
you will be trustingyou will be trusting
he/she/it will be trustingthey will be trusting
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have trustedwe shall/will have trusted
you will have trustedyou will have trusted
he/she/it will have trustedthey will have trusted
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been trustingwe shall/will have been trusting
you will have been trustingyou will have been trusting
he/she/it will have been trustingthey will have been trusting
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would trustwe should/would trust
you would trustyou would trust
he/she/it would trustthey would trust
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be trustingwe should/would be trusting
you would be trustingyou would be trusting
he/she/it would be trustingthey would be trusting
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have trustedwe should/would have trusted
you would have trustedyou would have trusted
he/she/it would have trustedthey would have trusted
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been trustingwe should/would have been trusting
you would have been trustingyou would have been trusting
he/she/it would have been trustingthey would have been trusting
Present Indefinite, Passive Voice
I am trustedwe are trusted
you are trustedyou are trusted
he/she/it is trustedthey are trusted
Present Continuous, Passive Voice
I am being trustedwe are being trusted
you are being trustedyou are being trusted
he/she/it is being trustedthey are being trusted
Present Perfect, Passive Voice
I have been trustedwe have been trusted
you have been trustedyou have been trusted
he/she/it has been trustedthey have been trusted
Past Indefinite, Passive Voice
I was trustedwe were trusted
you were trustedyou were trusted
he/she/it was trustedthey were trusted
Past Continuous, Passive Voice
I was being trustedwe were being trusted
you were being trustedyou were being trusted
he/she/it was being trustedthey were being trusted
Past Perfect, Passive Voice
I had been trustedwe had been trusted
you had been trustedyou had been trusted
he/she/it had been trustedthey had been trusted
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be trustedwe shall/will be trusted
you will be trustedyou will be trusted
he/she/it will be trustedthey will be trusted
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been trustedwe shall/will have been trusted
you will have been trustedyou will have been trusted
he/she/it will have been trustedthey will have been trusted