Examples from texts
I turned away, the bottle of port still on my tray, and re-entered the smoking room.Me volví con la botella de oporto aún en mi bandeja y entré de nuevo en la sala de fumar.Ishiguro, Kadzuo / The Remains of the DayIshiguro, Kadzuo / Los Restos Del DiaLos Restos Del DiaIshiguro, KadzuoThe Remains of the DayIshiguro, Kadzuo© 1989 by Kazuo Ishiguro
He turned away and gazed out over the camp while he waited for the slave to return.Éste se giró y echó un vistazo al campamento mientras esperaba que volviera el esclavo.Scarrow, Simon / The Eagle's ConquestScarrow, Simon / Roma Vincit!Roma Vincit!Scarrow, Simon© 2001 by Simon Scarrow© de la traducción: Montserrat Batista, 2002© de la presente edición: Edhasa, 2002The Eagle's ConquestScarrow, Simon© 2001 by Simon Scarrow
As he turned away, she said, "I hope you know that no matter what that test says, we'll deal with it."Cuando se dio la vuelta, ella dijo: – Espero que sepas que no importa lo que diga la prueba, lo resolveremos.Ward, J.R. / Lover AwakenedWard, J.R. / Amante DespiertoAmante DespiertoWard, J.R.Lover AwakenedWard, J.R.© Jessica Bird, 2006
Bella dropped her arm and turned away from him.Bella dejó caer el brazo y le volvió la espalda.Ward, J.R. / Lover AwakenedWard, J.R. / Amante DespiertoAmante DespiertoWard, J.R.Lover AwakenedWard, J.R.© Jessica Bird, 2006
Bella turned away as fear speared into her eyes.—Bella apartó la vista cuando el miedo asomó a sus ojos—.Ward, J.R. / Lover EnshrinedWard, J.R. / Amante ConsagradoAmante ConsagradoWard, J.R.© Traducción: 2009, Patricia Torres Londoño© 2010, Santillana Ediciones Generales, S.L.© 2007, Jessica BirdLover EnshrinedWard, J.R.© Jessica Bird, 2008
I turned away furiously.Será más humillante si tienen que hacerlo delante de ti -dije alejándome hecho una furia.Sansom, Christopher John / DissolutionSansom, Christopher John / El gallo negroEl gallo negroSansom, Christopher JohnDissolutionSansom, Christopher John© C.J. Sansom, 2003
Then he turned away to view the enemy's defences again and to hide his amused expression from view.Entonces se dio la vuelta, para observar de nuevo las defensas enemigas y para ocultar la expresión de regocijo de su semblante.Scarrow, Simon / The Eagle's ConquestScarrow, Simon / Roma Vincit!Roma Vincit!Scarrow, Simon© 2001 by Simon Scarrow© de la traducción: Montserrat Batista, 2002© de la presente edición: Edhasa, 2002The Eagle's ConquestScarrow, Simon© 2001 by Simon Scarrow
John signed, and turned away.Señaló John, y se marchó.Ward, J.R. / Lover EnshrinedWard, J.R. / Amante ConsagradoAmante ConsagradoWard, J.R.© Traducción: 2009, Patricia Torres Londoño© 2010, Santillana Ediciones Generales, S.L.© 2007, Jessica BirdLover EnshrinedWard, J.R.© Jessica Bird, 2008
He turned away, lost in his own timeless dream - hell.Se volvió, perdido en su propio sueño-infierno atemporal.Kellerman, Jonathan / When The Bough BreaksKellerman, Jonathan / La Rama RotaLa Rama RotaKellerman, JonathanWhen The Bough BreaksKellerman, Jonathan© 1985 by Jonathan Kellerman
The detective turned away.El detective apartó la mirada.Katzenbach, John / Just CauseKatzenbach, John / Juicio FinalJuicio FinalKatzenbach, John© 1992 by John Katzenbach© Ediciones B, S. A., 2006Just CauseKatzenbach, John© 1992 by John Katzenbach
Now, does anyone have anything else to add?" Mister Evil turned away from Peter and examined the collected patients.¿Quiere alguien añadir algo? -preguntó el señor del Mal observando a los pacientes reunidos.Katzenbach, John / The Madman's TaleKatzenbach, John / La Historia del LocoLa Historia del LocoKatzenbach, JohnThe Madman's TaleKatzenbach, John© 2004 by John Katzenbach
Vespasian turned away from the spectacle.Vespasiano se dio la vuelta para apartar de sus ojos aquel espectáculo.Scarrow, Simon / The Eagle's ConquestScarrow, Simon / Roma Vincit!Roma Vincit!Scarrow, Simon© 2001 by Simon Scarrow© de la traducción: Montserrat Batista, 2002© de la presente edición: Edhasa, 2002The Eagle's ConquestScarrow, Simon© 2001 by Simon Scarrow
The bathroom next door opened and the guy turned away, flashing a righteous eagle embossed on the back of his leather jacket.—La puerta del baño próximo se abrió y el tipo se dio la vuelta mostrando una enorme águila bordada en la parte trasera de su chaqueta de cuero.Ward, J.R. / Lover EnshrinedWard, J.R. / Amante ConsagradoAmante ConsagradoWard, J.R.© Traducción: 2009, Patricia Torres Londoño© 2010, Santillana Ediciones Generales, S.L.© 2007, Jessica BirdLover EnshrinedWard, J.R.© Jessica Bird, 2008
I turned away and looked up at the bell tower.-Me volví y alcé la vista hacia el interior del campanario-.Sansom, Christopher John / DissolutionSansom, Christopher John / El gallo negroEl gallo negroSansom, Christopher JohnDissolutionSansom, Christopher John© C.J. Sansom, 2003
'Yours?' I asked Jerome. He turned his head away.– ¿Es vuestro? -le pregunté a Jerome, pero el cartujo miró a otro lado-.Sansom, Christopher John / DissolutionSansom, Christopher John / El gallo negroEl gallo negroSansom, Christopher JohnDissolutionSansom, Christopher John© C.J. Sansom, 2003
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!