about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

whereas it is however necessary to exclude some categories of ships for which the rules of this Directive are technically unsuitable or economically unviable;
que, no obstante, es necesario excluir a algunas categorías de buques para las cuales las normas de la presente Directiva resultan inadecuadas o económicamente inviables;
Raw shrimp should be checked for signs of temperature abuse and decomposition that would be unsuitable in the finished product;
Se debería comprobar en los camarones crudos si presentan signos de abuso de temperatura y descomposición que sean inadecuados en el producto acabado;
© FAO y OMS 2011
© FAO and WHO 2011
materials unsuitable for consumption or processing
Materiales inadecuados para la transformación o consumo
For products with a high content of oils and fats, which are difficult to crush or unsuitable for drawing a homogeneous reduced test sample, proceed as follows.
Para los productos con alto contenido de materias grasas, difíciles de desleír o no apropiados para la obtención de una muestra de ensayo reducida homogénea, ha de procederse del modo siguiente:
Sweet corn provisionally preserved (for example, by sulphur dioxide gas, in brine, in sulphur water or in other preservative solutions), but unsuitable in that state for immediate consumption;
Maíz dulce, conservado provisionalmente (por ejemplo: con gas sulfuroso o con agua salada, sulfurosa o adicionada de otras sustancias para dicha conservación), pero todavía impropias para la alimentación
These impurities consequently made technical grade acid unsuitable for use in the production of optical brighteners and food dyes.
Estas impurezas hacían por lo tanto que el grado técnico fuese ácido e inadecuado para su uso en la producción de blanqueadores ópticos y colorantes alimentarios.
Damage to coatings can be caused by abrasion or by using unsuitable cleaning methods leading to local corrosion.
Puedan provocarse daños a los revestimientos por abrasión o utilizando métodos de limpieza no idóneos que den lugar a corrosión local.
© FAO y OMS 2011
© FAO and WHO 2011
If ciprofloxacin is unsuitable, you will need to take other antibiotics to get rid of the meningococcal germs.
Si la ciprofloxacina no fuera apropiada para usted, deberá tomar algún otro antibiótico para eliminar los meningococos.
© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Wales
© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Wales
In general, her whole attitude suggested to me that she was quite unsuitable for employment at Darlington Hall.
En líneas generales, no me pareció que fuese una persona adecuada para desempeñar trabajo alguno en Darlington Hall.
Ishiguro, Kadzuo / The Remains of the DayIshiguro, Kadzuo / Los Restos Del Dia
Los Restos Del Dia
Ishiguro, Kadzuo
The Remains of the Day
Ishiguro, Kadzuo
© 1989 by Kazuo Ishiguro

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

be unsuitable for
impropio