Examples from texts
whereas it is however necessary to exclude some categories of ships for which the rules of this Directive are technically unsuitable or economically unviable;que, no obstante, es necesario excluir a algunas categorías de buques para las cuales las normas de la presente Directiva resultan inadecuadas o económicamente inviables;http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
Raw shrimp should be checked for signs of temperature abuse and decomposition that would be unsuitable in the finished product;Se debería comprobar en los camarones crudos si presentan signos de abuso de temperatura y descomposición que sean inadecuados en el producto acabado;© FAO y OMS 2011http://www.codexalimentarius.net/ 10/12/2011© FAO and WHO 2011http://www.codexalimentarius.net/ 10/12/2011
materials unsuitable for consumption or processingMateriales inadecuados para la transformación o consumohttp://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
For products with a high content of oils and fats, which are difficult to crush or unsuitable for drawing a homogeneous reduced test sample, proceed as follows.Para los productos con alto contenido de materias grasas, difíciles de desleír o no apropiados para la obtención de una muestra de ensayo reducida homogénea, ha de procederse del modo siguiente:http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
Sweet corn provisionally preserved (for example, by sulphur dioxide gas, in brine, in sulphur water or in other preservative solutions), but unsuitable in that state for immediate consumption;Maíz dulce, conservado provisionalmente (por ejemplo: con gas sulfuroso o con agua salada, sulfurosa o adicionada de otras sustancias para dicha conservación), pero todavía impropias para la alimentaciónhttp://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
These impurities consequently made technical grade acid unsuitable for use in the production of optical brighteners and food dyes.Estas impurezas hacían por lo tanto que el grado técnico fuese ácido e inadecuado para su uso en la producción de blanqueadores ópticos y colorantes alimentarios.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
Damage to coatings can be caused by abrasion or by using unsuitable cleaning methods leading to local corrosion.Puedan provocarse daños a los revestimientos por abrasión o utilizando métodos de limpieza no idóneos que den lugar a corrosión local.© FAO y OMS 2011http://www.codexalimentarius.net/ 9/28/2011© FAO and WHO 2011http://www.codexalimentarius.net/ 9/28/2011
If ciprofloxacin is unsuitable, you will need to take other antibiotics to get rid of the meningococcal germs.Si la ciprofloxacina no fuera apropiada para usted, deberá tomar algún otro antibiótico para eliminar los meningococos.© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Waleshttp://www.health.nsw.gov.au 12/27/2011© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Waleshttp://www.health.nsw.gov.au 12/27/2011
In general, her whole attitude suggested to me that she was quite unsuitable for employment at Darlington Hall.En líneas generales, no me pareció que fuese una persona adecuada para desempeñar trabajo alguno en Darlington Hall.Ishiguro, Kadzuo / The Remains of the DayIshiguro, Kadzuo / Los Restos Del DiaLos Restos Del DiaIshiguro, KadzuoThe Remains of the DayIshiguro, Kadzuo© 1989 by Kazuo Ishiguro
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
be unsuitable for
impropio