about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

The Executive Director does not necessarily use up more electricity than a loan officer.
El Director Ejecutivo no siempre consume más electricidad que un oficial de préstamos.
Helms, BrigitHelms, Brigit
lms, Brigit
Helms, Brigi
© 2012 CGAP
lms, Brigit
Helms, Brigi
© 2012 CGAP
His wrath did for him in the end; the cooler-headed Roman let the man's fading energy use itself up on his shield before a swift strike settled the matter.
Al final, su propia ira acabó con él: el romano, más sereno, dejó que la menguante energía de aquel hombre se agotara contra su escudo antes de zanjar el asunto con un golpe rápido.
Scarrow, Simon / The Eagle's ConquestScarrow, Simon / Roma Vincit!
Roma Vincit!
Scarrow, Simon
© 2001 by Simon Scarrow
© de la traducción: Montserrat Batista, 2002
© de la presente edición: Edhasa, 2002
The Eagle's Conquest
Scarrow, Simon
© 2001 by Simon Scarrow
'She used up her last shot on me the other day.
Utilizó la última bala conmigo el otro día.
Katzenbach, John / Just CauseKatzenbach, John / Juicio Final
Juicio Final
Katzenbach, John
© 1992 by John Katzenbach
© Ediciones B, S. A., 2006
Just Cause
Katzenbach, John
© 1992 by John Katzenbach
Meanwhile, Reiter noted, interest in sex had waned considerably, as if the war had used up men's reserves of testosterone, pheromones, desire, and no one wanted to make love anymore.
Por contra, el interés por el sexo, notaba Reiter, había descendido notablemente, como si la guerra hubiera acabado con las reservas de testosterona en los hombres, de feromonas, de deseo, y ya nadie quisiera hacer el amor.
Bolano, Roberto / 2666Bolano, Roberto / 2666
2666
Bolano, Roberto
© 2004 por herederos de Roberto Bolaño
2666
Bolano, Roberto
© 2004 by the heirs of Roberto Bolaño
© 2008 by Natasha Wimmer
Therefore, non-originating synthetic staple fibres which do not satisfy the origin-rules (which require manufacture from chemical materials or textile pulp) may be used up to a weight of 10 % of the yarn.
Por consiguiente, las fibras sintéticas discontinuas no originarias que no cumplan las normas de origen (que deban fabricarse a partir de materias químicas o pasta textil) podrán utilizarse hasta el 10 % del valor del hilo.
The Commission shall keep the Member States regularly informed of the extent to which the quantities have been used up.
Ésta informará periódicamente a los Estados miembros del grado de utilización de las cantidades.
Use the Up / Down navigation buttons to select the translation which you think is correct.
Utilice los botones de exploración Arriba / Abajo para seleccionar la traducción que crea que es correcta.
ABBYY LingvoMobile x3 HelpABBYY LingvoMobile x3 Ayuda
BYY LingvoMobile x3 Ayuda
ABBYY LingvoMobile x3 Ayud
© 2008 ABBYY
BYY LingvoMobile x3 Help
ABBYY LingvoMobile x3 Hel
© 2008 ABBYY
In the Dictionaries dialog box, select the dictionary whose priority you wish to change and use the Move Up or Move Down commands from the menu to raise or lower its priority.
En el cuadro de diálogo Diccionarios, seleccione el diccionario cuya prioridad desea cambiar y utilice los comandos Mover arriba o Mover abajo del menú para elevar o disminuir la prioridad.
ABBYY LingvoMobile x3 HelpABBYY LingvoMobile x3 Ayuda
BYY LingvoMobile x3 Ayuda
ABBYY LingvoMobile x3 Ayud
© 2008 ABBYY
BYY LingvoMobile x3 Help
ABBYY LingvoMobile x3 Hel
© 2008 ABBYY
the number of loading lists attached shall be entered in the 'loading lists' box of the form used to draw up the T 2 L document.
en la casilla «Listas de carga» del formulario que sirve para establecer el documento T 2 L se indicará el número de listas de carga adjuntas.
the office assigned responsibility for pre-authenticating the forms used for drawing up the documents concerned, for the purposes of Article 324c(1)(a);
la oficina responsable de la autenticación previa, a efectos de la letra a) del apartado 1 del artículo 324 quater, de los formularios utilizados para la emisión de los documentos correspondientes;
He gingerly reached into his jacket pocket and found a handkerchief, which he used to bind up his wound as best as possible.
Se llevó la mano al bolsillo y cogió el pañuelo para vendarse la herida lo mejor que pudo.
Katzenbach, John / Just CauseKatzenbach, John / Juicio Final
Juicio Final
Katzenbach, John
© 1992 by John Katzenbach
© Ediciones B, S. A., 2006
Just Cause
Katzenbach, John
© 1992 by John Katzenbach
It should be noted that these recommendations were drawn up for use in Spain and, therefore, should be implemented with the drugs and therapeutic practices authorized and generally accepted in this country.
Hay que puntualizar que esta Normativa está planteada para su utilización en el ámbito de España y, por lo tanto, debe aplicarse con los fármacos autorizados y las prácticas terapéuticas más aceptadas en este país.
© SEPAR - Sociedad Española de Neumología y Cirugía Torácica
© SEPAR - Sociedad Española de Neumología y Cirugía Torácica

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!