about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

Community plant variety rights shall have uniform effect within the territory of the Community and may not be granted, transferred or terminated in respect of the abovementioned territory otherwise than on a uniform basis.
La protección comunitaria de las obtenciones vegetales producirá efectos uniformes dentro del territorio de la Comunidad y los derechos sólo podrán concederse, transmitirse o extinguirse en dicho territorio de modo uniforme.
The stony reef-building corals provide shelter and substratum for a wide variety of organisms, and with their calcium carbonate skeletons help form the physical basis of the reef.
Los corales pétreos constructores de arrecife proporcionan cobijo y sustrato a una gran variedad de organismos, y con sus esqueletos de carbonato de calcio ayudan a formar la base física del arrecife.
© Copyright IPIECA
© Copyright IPIECA
The crop shall have sufficient identity and purity of variety.
El cultivo poseerá un grado suficiente de identidad y de pureza de la variedad.
Whereas the control of the granting of aid involves factual, legal and economic issues of a very complex nature and great variety in a constantly evolving environment;
Considerando que el control de la concesión de ayudas entraña una serie de consideraciones de hecho, jurídicas y económicas de una gran complejidad y diversidad en un entorno en constante evolución;
the geographic origin of the variety;
el origen geográfico de la variedad;
and (b) the wine variety or varieties,
la variedad o variedades de vid,
The expression 'and/or` refers to the variety of situations covered by the short form;
La expresión «y/o» hace referencia a toda la gama de situaciones cubiertas por el formulario abreviado;
The reasonable conditions referred to in paragraph 3 shall include the payment of an appropriate royalty as equitable remuneration to the holder of the initial variety.
Las condiciones razonables que se mencionan en el apartado 3 incluirán el pago de los correspondientes derechos en concepto de justa retribución al titular de la variedad inicial.
Guidelines for variety denomination
Directrices para la denominación de variedades
The Contracting Parties confirm that the name 'Hermitage` is used for wines originating in Australia as a synonym for the vine variety 'Shiraz`.
Las Partes contratantes confirman que el nombre «Hermitage» se emplea para los vinos originarios de Australia como sinónimo de la variedad de vid «Shiraz».
This participation may take a variety of forms, including one or more of the following:
Esta participación podrá revestir diversas formas, incluida una o más de las siguientes:
They must be characteristic of the variety or commercial type.
Deberán reunir las características propias de la variedad o tipo comercial.
variety, indicated at least in roman characters,
variedad, indicada al menos en caracteres latinos,
The interrruption of proceedings shall not affect the pursuit of the technical examination or verification of the variety concerned by an Examination Office where the relevant fees have already been paid to the Office.
La interrupción del procedimiento no afectará a la continuación del examen o comprobación técnicos de la variedad de que se trate por parte de una oficina de examen siempre y cuando se hayan abonado las tasas correspondientes a la Oficina.
In conclusion, intimal sarcoma of the pulmonary artery is a rare entity that can present in a variety of ways.
En conclusión, el SI de la arteria pulmonar es una entidad rara, que puede manifestarse de forma inespecífica.
© SEPAR - Sociedad Española de Neumología y Cirugía Torácica
© SEPAR - Sociedad Española de Neumología y Cirugía Torácica

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

improved variety
variedad mejorada
plant variety
variedad vegetal
variety show
variedad
Community Plant Variety Office
Oficina Comunitaria de Variedades Vegetales
International Union for the Protection of New Varieties of Plants
Unión Internacional para la Protección de las Obtenciones Vegetales

Word forms

variety

noun
SingularPlural
Common casevarietyvarieties
Possessive casevariety'svarieties'