Examples from texts
'And, Tom, you've had many opportunities to bear witness to this and bring others to Christ, haven't you?' asked the host.– Tom, tú has tenido muchas oportunidades de ser testigo de ello y de llevar a otros hacia Cristo, ¿no es así? -preguntó el animador.Simmons, Dan / Phases of GravitySimmons, Dan / Fases de GravedadFases de GravedadSimmons, Dan© 1991 Ediciones В S.A.© 1989 by Dan SimmonsPhases of GravitySimmons, Dan© 1989, 2001 by Dan Simmons
The judge nodded and said, 'All witnesses to wait outside.'El juez asintió y dijo: – Que todos los testigos esperen fuera.Katzenbach, John / Just CauseKatzenbach, John / Juicio FinalJuicio FinalKatzenbach, John© 1992 by John Katzenbach© Ediciones B, S. A., 2006Just CauseKatzenbach, John© 1992 by John Katzenbach
the travel and other expenses of witnesses to the extent such expenses are approved by the tribunal;los gastos de viaje y otros gastos de los testigos, en la medida en que dichos gastos sean aprobados por el Tribunal arbitral;http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
The period of notice given in the summons of a party, witness or expert to give evidence shall be at least one month, unless they agree to a shorter time limit.Para la citación de las partes, testigos o peritos deberá darse un plazo mínimo de un mes, a no ser que los interesados acuerden un plazo más breve.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
The witness next referred to the case of Koster in the western Transvaal, a village of some 600 families which had been in existence for 60 years, approximately 130 km west of Johannesburg.El testigo se refirió luego al oaso de Kbster, en el Transvaal occidental, aldea en la que viven unas 6DD familias, que existe desde hace 60 años y esta situada aproximadamente a 130 km al oeste de Johannesburgo.© 2010 Naciones Unidashttp://www.un.org/ 3/10/2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 3/10/2011
After a brief stop at the UNRWA Women's Activity Centre, where refugee women a.e taught income-generating skills, we were scheduled to witness n food distribution exercise.Tras hacer alto en el Centro de Actividades para Mujeres del OOPS, en el cual se prepara a las mujeres refugiadas para realizar actividades que generen ingresos, debíamos con arreglo a nuestro programa presenciar una distribución de alimentos.© 2010 Naciones Unidashttp://www.un.org/ 2/25/2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 2/25/2011
"I couldn't be happier to be here to witness this incredible achievement.""No podría estar más feliz de estar aquí, siendo testigo de este increíble logro".http://science.nasa.gov/ 06.07.2011http://science.nasa.gov/ 06.07.2011
Having to witness his twin's pain had been… an agony.Haber atestiguado el dolor de su gemelo había sido... una agonía.Ward, J.R. / Lover AwakenedWard, J.R. / Amante DespiertoAmante DespiertoWard, J.R.Lover AwakenedWard, J.R.© Jessica Bird, 2006
In that connection, the same witnesses made reference to a trial involving 25 people in Upington, in the north-western Cape.A ese respecto, los mismos testigos hicieron referencia a un proceso de 25 personas en Upington, en la región nordoccidental de El Cabo.© 2010 Naciones Unidashttp://www.un.org/ 3/10/2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 3/10/2011
According to the witness, this went on for one hour in front of him while the girl screamed and cried and begged them to stop.Según «el testigo, esto continuó durante una hora delante de 61 mientras la muchacha gritaba, lloraba y pedía que se pusiera fin a la tortura.© 2010 Naciones Unidashttp://www.un.org/ 3/10/2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 3/10/2011
The prowler, according to this witness, was an athletic-looking young man who rang doorbells and peered in windows as if he wanted to check which houses were empty.El merodeador, según este testigo, era un tipo joven con pinta de deportista que tocaba los timbres de las casas y pegaba la cara a las ventanas como si quisiera cerciorarse de que estaban vacías.Bolano, Roberto / 2666Bolano, Roberto / 26662666Bolano, Roberto© 2004 por herederos de Roberto Bolaño2666Bolano, Roberto© 2004 by the heirs of Roberto Bolaño© 2008 by Natasha Wimmer
Black took the letter, handed it to the court clerk, who marked it as an exhibit, then handed it back to the witness.Black entregó la carta al secretario del tribunal, que la marcó como prueba, y luego se la devolvió.Katzenbach, John / Just CauseKatzenbach, John / Juicio FinalJuicio FinalKatzenbach, John© 1992 by John Katzenbach© Ediciones B, S. A., 2006Just CauseKatzenbach, John© 1992 by John Katzenbach
“Sorry.” She seemed embarrassed to have witnessed his fury.– Perdona -parecía avergonzada de haber presenciado su furia.Kava, Alex / A Perfect EvilKava, Alex / Bajo SospechaBajo SospechaKava, AlexA Perfect EvilKava, Alex© S.M. Kava 2000
Another student claimed that two of his brothers had been beaten and one of them detained while the police were attempting to find the witness' whereabouts.Otro estudiante dijo que dos de sus hermanas hablan sido golpeados y uno de ellos habla sido detenido mientras que la policía intentaba averiguar el paradero del testigo.© 2010 Naciones Unidashttp://www.un.org/ 3/10/2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 3/10/2011
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
bear witness to
atestiguar
bear witness to
dar testimonio
be witness to
presenciar
be witness to
ver
bear witness to
dar fe de
bear witness to
ser testigo de