Examples from texts
I won't, promised Archimboldi in the corridor, as the nurses hurried away with the stretcher where Ingeborg fought for her life.No lo haré, le prometió Archimboldi en el pasillo, mientras las enfermeras se alejaban con la camilla donde se debatía Ingeborg.Bolano, Roberto / 2666Bolano, Roberto / 26662666Bolano, Roberto© 2004 por herederos de Roberto Bolaño2666Bolano, Roberto© 2004 by the heirs of Roberto Bolaño© 2008 by Natasha Wimmer
"No, that won't be necessary.– No, eso no será necesario.Kellerman, Jonathan / When The Bough BreaksKellerman, Jonathan / La Rama RotaLa Rama RotaKellerman, JonathanWhen The Bough BreaksKellerman, Jonathan© 1985 by Jonathan Kellerman
Look it up. You won't find it. It's not in the dictionary.Si lo busca en el diccionario, no lo va a encontrar porque no figura.http://science.nasa.gov/ 03.07.2011http://science.nasa.gov/ 03.07.2011
You know that you won't ever make a case against him. Not ever. Not with that confession and with all the other stuff that's muddying up all this.Sabe muy bien que no podemos llevarle a juicio, y mucho menos con esa confesión de por medio.Katzenbach, John / Just CauseKatzenbach, John / Juicio FinalJuicio FinalKatzenbach, John© 1992 by John Katzenbach© Ediciones B, S. A., 2006Just CauseKatzenbach, John© 1992 by John Katzenbach
I won't be a moment."Enseguida vuelvo.Ishiguro, Kadzuo / The Remains of the DayIshiguro, Kadzuo / Los Restos Del DiaLos Restos Del DiaIshiguro, KadzuoThe Remains of the DayIshiguro, Kadzuo© 1989 by Kazuo Ishiguro
Wings won't work and neither do propellers.Las alas no funcionan, y tampoco las hélices.http://science.nasa.gov/ 03.07.2011http://science.nasa.gov/ 03.07.2011
I won't be a murderer, J. D. shouted back.–No seré un asesino –gritó J. D.–.Sawyer, Robert / Calculating GodSawyer, Robert / El calculo de DiosEl calculo de DiosSawyer, Robert© 2002 by Ediciones B, S.A.© 2000 by Robert SawyerCalculating GodSawyer, Robert© 2000 by Robert Sawyer
Solar Cycle 23, how can we miss you if you won't go away?Ciclo solar 23, ¿cómo te podemos extrañar si no te vas?http://science.nasa.gov/ 06.07.2011http://science.nasa.gov/ 06.07.2011
I didn't want beer, but they put a mug in front of me and said drink, Heimito, it won't hurt you.Yo no quería cerveza, pero me pusieron una jarra delante y dijeron bebe, Heimito, no te hará daño.The savage detectivesBolano, Roberto / Los detectives salvajesLos detectives salvajesBolano, Robertoe savage detectivesThe savage detective© 1998 by Roberto Bolaño© 2007 by Natasha Wimmer
'I won't ask if you recognize that body as Orphan Stonegarden, it is beyond recognizing.– No os preguntaré si reconocéis el cuerpo como el de Orphan Stonegarden, porque está irreconocible.Sansom, Christopher John / DissolutionSansom, Christopher John / El gallo negroEl gallo negroSansom, Christopher JohnDissolutionSansom, Christopher John© C.J. Sansom, 2003
Well, then, trust in God, He won't let anything disappear.Pues entonces confía en Dios, él no permite que nada se esfume.Bolano, Roberto / 2666Bolano, Roberto / 26662666Bolano, Roberto© 2004 por herederos de Roberto Bolaño2666Bolano, Roberto© 2004 by the heirs of Roberto Bolaño© 2008 by Natasha Wimmer
And unless Camulodunum falls, we won't be able to secure the alliance of those tribes still neutral.Y, a menos que Camuloduno caiga, no podremos conseguir la alianza de las tribus que todavía son neutrales.Scarrow, Simon / The Eagle's ConquestScarrow, Simon / Roma Vincit!Roma Vincit!Scarrow, Simon© 2001 by Simon Scarrow© de la traducción: Montserrat Batista, 2002© de la presente edición: Edhasa, 2002The Eagle's ConquestScarrow, Simon© 2001 by Simon Scarrow
'Then we won't be put down?' the abbot asked.– Entonces, ¿el monasterio seguirá abierto?Sansom, Christopher John / DissolutionSansom, Christopher John / El gallo negroEl gallo negroSansom, Christopher JohnDissolutionSansom, Christopher John© C.J. Sansom, 2003
Believe me, it won't take you very long to dispose of this Laveran business.'Créame, no tardará mucho en desechar todo ese asunto de Laveran.Ghosh, Amitav / The Calcutta ChromosomeGhosh, Amitav / El cromosoma CalcutaEl cromosoma CalcutaGhosh, AmitavThe Calcutta ChromosomeGhosh, Amitav© 1995 by Amitav Ghosh
'If there's a fire, there won't be much chance to get them out.'En caso de incendio no habrá muchas posibilidades de sacarlos.Scarrow, Simon / The Eagle's ConquestScarrow, Simon / Roma Vincit!Roma Vincit!Scarrow, Simon© 2001 by Simon Scarrow© de la traducción: Montserrat Batista, 2002© de la presente edición: Edhasa, 2002The Eagle's ConquestScarrow, Simon© 2001 by Simon Scarrow
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
living will
testamento vital
ill will
malevolencia
ill will
malquerencia
at will
a voluntad
free will
albedrío
free will
libre albedrío
ill will
malo
will power
fuerza de voluntad
against one's will
contra su voluntad
effort of will
fuerza de voluntad
Word forms
will
verb, modal
Basic forms | |
---|---|
Present | will |
Past | would |
Present Indefinite Affirmative | |
---|---|
I will | we will |
you will | you will |
he/she/it will | they will |
Past Indefinite Affirmative | |
---|---|
I would | we would |
you would | you would |
he/she/it would | they would |
Present Indefinite Negative | |
---|---|
I won't | we won't |
you won't | you won't |
he/she/it won't | they won't |
Past Indefinite Negative | |
---|---|
I wouldn't | we wouldn't |
you wouldn't | you wouldn't |
he/she/it wouldn't | they wouldn't |