about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

Whereas a dossier for the active substance SZX 0722 (inprovalicarb) was submitted by Bayer AG to the Irish authorities on 30 March 1998;
considérant qu'un dossier concernant la substance active SZX 0722 (iprovalicarb) a été introduit auprès des autorités irlandaises par Bayer AG le 30 mars 1998;
He said that was the advantage of Irish stew: you got rid of such a lot of things.
L’avantage du ragoût irlandais, précisa George, c’est qu’il vous débarrasse de tous vos rogatons.
Jerome, Jerome Klapka / Three Men in a BoatJerome, Jerome Klapka / Trois hommes dans le bateau
Trois hommes dans le bateau
Jerome, Jerome Klapka
Three Men in a Boat
Jerome, Jerome Klapka
The loading gauge of trains designed for interoperable running on lines of the Irish and Northern Irish networks shall be compatible with the Irish standard structure gauge.
La gabarit de chargement des trains conçus pour une circulation interopérable sur les lignes des réseaux d'Irlande et d'Irlande du Nord sera compatible avec la gabarit des obstacles irlandais standard.
in the case of technical reserve assets to be matched in Greek drachmas, Irish pounds and Portuguese escudos, this amount shall not exceed:
en ce qui concerne la congruence en drachmes grecques, en livres irlandaises et en escudos portugais, ce montant ne peut excéder :
It was a great success, that Irish stew.
Ce ragoût irlandais fut une grande réussite.
Jerome, Jerome Klapka / Three Men in a BoatJerome, Jerome Klapka / Trois hommes dans le bateau
Trois hommes dans le bateau
Jerome, Jerome Klapka
Three Men in a Boat
Jerome, Jerome Klapka
George said it was absurd to have only four potatoes in an Irish stew, so we washed half-a-dozen or so more, and put them in without peeling.
George déclara qu’il était absurde de ne mettre que quatre pommes de terre dans un ragoût irlandais, aussi en lavâmes-nous une demi-douzaine de plus, que nous jetâmes dans la marmite sans les éplucher.
Jerome, Jerome Klapka / Three Men in a BoatJerome, Jerome Klapka / Trois hommes dans le bateau
Trois hommes dans le bateau
Jerome, Jerome Klapka
Three Men in a Boat
Jerome, Jerome Klapka
The daughter of an English merchant at Lisbon had fled from the house of her father to the protection of an Irish officer in the service of his Catholic Majesty: they were united, and the colonel immediately took his bride to Madrid.
La fille d’un négociant anglais établi à Lisbonne avait fui de la maison paternelle pour suivre un officier irlandais au service de Sa Majesté catholique ; ils se marièrent, et le colonel conduisit immédiatement son épouse à Madrid.
Cooper, James Fenimore / PrecautionCooper, James Fenimore / Précaution. Le choix d'un mari
Précaution. Le choix d'un mari
Cooper, James Fenimore
Precaution
Cooper, James Fenimore
"One thing I do know," said the old man, "when I was a boy it was wild Irish came in the spring with the first run of shad....
— En tout cas ce que j'sais bien, reprit le vieil homme, c'est que, quand j'étais gosse, il n'y avait que des Irlandais qui venaient, au printemps, avec les premiers bancs d'aloses...
Dos Passos, John / Manhattan TransferDos Passos, John / Manhattan Transfer
Manhattan Transfer
Dos Passos, John
© Editions Gallimard, 1928, pour la traduction francaise.
Manhattan Transfer
Dos Passos, John
© 1925 by John Dos Passos
© 1953 by Elizabeth Dos Passos
Prince Eward Island's fishers cash approximately 20% of the Canadian landings.  Prince Edward Island is the Canadian leader in seaplant production with the major species being Irish Moss.
Ces derniers capturent environ 20% des débarquements canadiens.  L'Î.-P.-É. est le chef de file en matière de production de plantes marines, notamment de mousse d'Irlande.
© 1996-2010 National Seafood Sector Council
City's overrun with kikes and low Irish, that's what's the matter with it...
La ville est envahie par les youpins et les Irlandais de la plus basse catégorie, c'est de là que vient tout le mal...
Dos Passos, John / Manhattan TransferDos Passos, John / Manhattan Transfer
Manhattan Transfer
Dos Passos, John
© Editions Gallimard, 1928, pour la traduction francaise.
Manhattan Transfer
Dos Passos, John
© 1925 by John Dos Passos
© 1953 by Elizabeth Dos Passos
You tell them one or two items of news, and give them your views and opinions on the Irish question; but this does not appear to interest them.
Vous leur apprenez quelques nouvelles, leur exposez votre opinion sur la question irlandaise, mais rien ne semble les intéresser.
Jerome, Jerome Klapka / Three Men in a BoatJerome, Jerome Klapka / Trois hommes dans le bateau
Trois hommes dans le bateau
Jerome, Jerome Klapka
Three Men in a Boat
Jerome, Jerome Klapka
Department of the Gaeltacht (Irish-speaking areas),
Department of the Gaeltacht (Irish-speaking areas),
- Continuity Irish Republican Army (CIRA)
- Continuity Irish Republican Army (CIRA)
So my redheaded Irish Canadian wife is in fact the visible minority member in our family.
Donc, mon épouse canadienne irlandaise aux cheveux roux est en fait la minorité visible de notre famille.
© TD
When fishing in the Irish Sea, it shall be prohibited to use:
Lors de la pêche en mer d'Irlande, il est interdit d'utiliser:

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

Irish pound
livre irlandaise
Irish formula
formule irlandaise
Irish punt
livre irlandaise
Irish Sea
mer d'Irlande
irish republican army
armée républicaine irlandaise

Word forms

Irish

noun
SingularPlural
Common caseIrishIrishes
Possessive case*Irish's*Irishes'

Irish

noun
SingularPlural
Common case*IrishIrish
Possessive case*Irish'Irish'