about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

The financial year shall begin on 1 January and end on 31 December.
L'exercice commence le 1er janvier et s'achève le 31 décembre.
Imports of products as from 1 January 2002, for which a licence was required pursuant to Commission Decision 2001/932/ECSC, as amended, shall be counted against the relevant limits for 2002 laid down in Annex IV.
Les importations, après le 1er janvier 2002, des produits pour lesquels une licence était exigée en vertu de la décision 2001/932/CECA modifiée de la Commission sont imputées sur les limites correspondantes fixées pour 2002 à l'annexe IV.
The amended text becomes effective when IAS 10 (revised 1999) becomes effective, i.e. for annual financial statements covering periods beginning on or after 1 January 2000.
Le texte modifié entrera en vigueur lorsque l'IAS 10 entrera en vigueur, c'est-à-dire, pour les états financiers annuels des exercices ouverts à compter du 1er janvier 2000.
In order to ensure the livelihood of Community fishermen, it is important to open these fisheries on 1 January 2004.
Afin de garantir les ressources des pêcheurs de la Communauté, il importe que ces pêcheries soient ouvertes au 1er janvier 2004.
The Council, acting by a qualified majority after consulting the European Parliament, shall adopt provisions on the amounts of the fees and the conditions governing them, to apply as from 1 January 1998.
Le Conseil, statuant à la majorité qualifiée après consultation du Parlement européen, arrête les dispositions relatives aux montants des redevances et aux conditions les régissant, à appliquer à partir du 1er janvier 1998.
no later than 31 January of the following year, one third of the aid shall be granted.
au plus tard le 31 janvier de l'année suivante, un tiers de cette aide est octroyé.
for 2000 expenditure actually paid between 1 January 2000 and the date of approval of the national programme may be eligible,
pour l'exercice 2000, les dépenses effectivement payées entre le 1er janvier 2000 et la date d'approbation du programme national peuvent être éligibles,
On January 17, 2001, GMAC filed a motion for appeal in the Superior Court with a view to having its rights of ownership in the vehicle recognized and to repossessing it.
Le 17 janvier 2001, GMAC signifie une requête en appel devant la Cour supérieure, en vue de faire reconnaître ses droits de propriétaire du véhicule et d'en reprendre possession.
This Court therefore had to determine whether January 23 or February 28, 1968, was to be used for calculating the suicide exclusion period.
Notre Cour devait donc déterminer si la date du 23 janvier, ou plutôt celle du 28 février 1968, devait être utilisée pour la computation du délai d'exclusion du suicide. le juge
For the quota period from 1 January to 30 June 2003 the amount of the tariff quota of which the order number is 09.2612 is replaced by 150 tonnes.
Pour la période contingentaire allant du 1er janvier au 30 juin 2003, le volume contingentaire du contingent tarifaire dont le numéro d'ordre est 09.2612 est remplacé par 150 tonnes.
For certain chemical products listed in Annex B, the rates of duties applicable on 1 January 1995 shall be those indicated in column 6.
Les produits chimiques énumérés à l'annexe B sont, à partir du 1er janvier 1995, soumis aux droits indiqués dans la colonne 6.
In January 1995, R.D. was apprehended by the Halton Children's Aid Society ("Halton CAS") and placed in a foster home.
En janvier 1995, R.D. a été appréhendée par la société d'aide à l'enfance de Halton (la «SAE de Halton») et placée en famille d'accueil.
Member States shall take, before 1 January 1993, the measures necessary to comply with this Directive.
Les États membres prennent les mesures nécessaires pour se conformer à la présente directive avant le 1er janvier 1993.
The Commission shall, before 1 January 1996, submit a report to the Council on experience acquired, accompanied by proposals to improve the reporting system, on which the Council will take a decision by a qualified majority.
La Commission présente au Conseil, avant le 1er janvier 1996, un rapport sur l'expérience acquise, assorti de propositions visant à améliorer le système de notification, sur lesquelles le Conseil se prononcera à la majorité qualifiée.
For those measures adopted between 1 January 2000 and 31 July 2001, the communication shall be made by 30 September 2001.
Pour les mesures adoptées entre le 1er janvier 2000 et le 31 juillet 2001, la transmission des informations doit se faire au plus tard le 30 septembre 2001.

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

January

noun
SingularPlural
Common caseJanuaryJanuaries
Possessive caseJanuary'sJanuaries'