about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

The natural kindness of the old duke turned to a hearty and sincere protection as soon as he saw me attached, body and soul, to the Bourbons. He himself presented me to his Majesty.
La bienveillance habituelle du duc devint une sincère protection quand il me vit attaché de cœur, de tête et de pied aux Bourbons; il me présenta lui-même à Sa Majesté.
Balzac, Honore de / The Lily of the ValleyBalzac, Honore de / Le Lys dans la vallee
Le Lys dans la vallee
Balzac, Honore de
The Lily of the Valley
Balzac, Honore de
"The phone call from His Majesty King Hassan II in the Olympic stadium itself just a few moments after my victory.
«L'appel téléphonique de Sa Majesté le Roi Hassan II dans l'enceinte même du stade olympique quelques instants après ma victoire.
© Copyright 2009
© Copyright 2009
He now bowed, and replied in a deep, meaning voice : ' On the contrary, sire, I ask your Majesty for the ribbon of ofticer of the Legion of Honour for the prefect of Deux-Sevres.
Il s'inclina, il dit d'un accent profond:«Sire, je demande au contraire à Votre Majesté le ruban d'officier pour le préfet des Deux-Sèvres....
Zola, Emile / His ExcellencyZola, Emile / Son Excellence Eugene Rougon
Son Excellence Eugene Rougon
Zola, Emile
His Excellency
Zola, Emile
Her Majesty the Queen in Right of Canada, represented by the Minister of Environment, 2006.
Sa Majesté la Reine du Chef du Canada, représentée par le ministre de l'Environnement, 2006.
© Sa Majeste la Reine du chef du Canada representee par le ministre de l’Environnement, 2006
© Her Majesty the Queen in Right of Canada,represented by the Minister of the Environment, 2006
While not an agent of Her Majesty,the Foundation is accountable to Parliament through the Minister of Natural Resources Canada (NRCan).
La Fondation n'est pas un agent de sa Majesté;elle rend compte au Parlement par l'intermédiaire du ministre des Ressources naturelles (RNCan).
© 2012 Technologies du développement durable Canada
© 2012 Sustainable Development Technology Canada
And he went on to say that her Majesty appeared very much annoyed with her.
Puis, il lui assura que Sa Majesté paraissait fort irritée contre elle.
Zola, Emile / His ExcellencyZola, Emile / Son Excellence Eugene Rougon
Son Excellence Eugene Rougon
Zola, Emile
His Excellency
Zola, Emile
Rougon made no reply to his Majesty, but seemed to bend his shoulders.
Rougon évita de répondre. Il parut plier les épaules.
Zola, Emile / His ExcellencyZola, Emile / Son Excellence Eugene Rougon
Son Excellence Eugene Rougon
Zola, Emile
His Excellency
Zola, Emile
His Majesty had not finished.
Sa Majesté n'avait pas fini.
Zola, Emile / His ExcellencyZola, Emile / Son Excellence Eugene Rougon
Son Excellence Eugene Rougon
Zola, Emile
His Excellency
Zola, Emile
'Majesty, this is the Dutchman I spoke of,' I heard Stumm say.
J’entendis Stumm qui disait: – Majesté, voilà le Boer dont je vous ai parlé.
Buchan, John / GreenmantleBuchan, John / Le prophète au manteau vert
Le prophète au manteau vert
Buchan, John
Greenmantle
Buchan, John
© Wordsworth Editions Limited 1994
Indeed, in his peroration, while speaking of the grandeur of the reign, and extolling the Emperor's great ability, he even hinted that his Majesty would bestow his patronage in a special manner upon the branch line from Niort to Angers.
Même, à la péroraison, comme il en était à la grandeur du règne, célébrant la haute intelligence de l'empereur, il laissa entendre que Sa Majesté patronnait d'une façon particulière l'embranchement de Niort à Angers.
Zola, Emile / His ExcellencyZola, Emile / Son Excellence Eugene Rougon
Son Excellence Eugene Rougon
Zola, Emile
His Excellency
Zola, Emile
I hope that your Majesty will fully understand me. It is necessary that France should for a long time yet feel the weight of a hand of iron.'
Que Votre Majesté m'entende bien, la France a besoin de sentir longtemps sur elle le poids d'un bras de fer...»
Zola, Emile / His ExcellencyZola, Emile / Son Excellence Eugene Rougon
Son Excellence Eugene Rougon
Zola, Emile
His Excellency
Zola, Emile
Solicitor for the appellant Her Majesty the Queen: Manitoba Justice, Winnipeg.
Procureur de l'appelante Sa Majesté la Reine : Manitoba Justice, Winnipeg.
By virtue of s. 227(4), when source deductions are made, they are deemed to be held separate and apart from the property of the employer in trust for Her Majesty.
Suivant le par. 227(4), l'employeur qui fait une retenue à la source est réputé en détenir le montant en fiducie au profit de Sa Majesté, séparément de ses propres biens.
"But, father, does not his Majesty employ Indians also?" asked Mabel, with some curiosity.
– Mais, mon père, le roi d’Angleterre n’emploie-t-il pas aussi des Indiens ? – demanda Mabel avec curiosité.
Cooper, James Fenimore / The Pathfinder, or, the Inland SeaCooper, James Fenimore / Le lac Ontario
Le lac Ontario
Cooper, James Fenimore
The Pathfinder, or, the Inland Sea
Cooper, James Fenimore
© State University of New York 1981
He added very respectfully, and in a very meaning tone: ' For the glory of your Majesty's reign, I hope from the bottom of my heart that your Majesty may long preserve about you the devoted servants who helped you to restore the empire.'
Il ajouta respectueusement, avec une intention marquée:«Je souhaite de tout mon coeur que Votre Majesté, pour la grandeur de son règne, garde longtemps autour d'elle les serviteurs dévoués qui l'on aidée à restaurer l'empire.»
Zola, Emile / His ExcellencyZola, Emile / Son Excellence Eugene Rougon
Son Excellence Eugene Rougon
Zola, Emile
His Excellency
Zola, Emile

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

majesty

noun
SingularPlural
Common casemajestymajesties
Possessive casemajesty'smajesties'