Examples from texts
In the space below boxes 15 and 17 in copy 4/5, a translation of the words 'RETURN TO' into Finnish, Icelandic, Norwegian and Swedish may be entered.Dans l'espace situé en dessous des cases nos 15 et 17 de l'exemplaire 4/5, une traduction des termes «Renvoyer à» vers le finnois, l'islandais, le norvégien et le suédois peut être insérée.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/25/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/25/2009
The texts of Regulation (EC) No 1970/2002 in the Icelandic and Norwegian languages, to be published in the EEA Supplement to the Official Journal of the European Union, shall be authentic.Les textes du règlement (CE) n° 1970/2002 en langues islandaise et norvégienne, à publier dans le supplément EEE du Journal officiel de l'Union européenne, font foi.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/25/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/25/2009
The texts of Directive 2003/68/EC in the Icelandic and Norwegian languages, to be published in the EEA Supplement to the Official Journal of the European Union, shall be authentic.Les textes de la directive 2003/68/CE en langues islandaise et norvégienne, à publier dans le supplément EEE du Journal officiel de l'Union européenne, font foi.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/25/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/25/2009
The texts of Decisions 2001/897/EC, 2002/280/EC and 2002/454/EC in the Icelandic and Norwegian languages, to be published in the EEA Supplement to the Official Journal of the European Union, shall be authentic.Les textes des décisions 2001/897/CE, 2002/280/CE et 2002/454/CE en langues islandaise et norvégienne, à publier dans le supplément EEE du Journal officiel de l'Union européenne, font foi.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/25/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/25/2009
The text of Directives 2001/9/EC and 2001/11/EC in the Icelandic and Norwegian languages, to be published in the EEA Supplement to the Official Journal of the European Communities, shall be authentic.Les textes des directives 2001/9/CE et 2001/11/CE en langues islandaise et norvégienne, à publier dans le supplément EEE du Journal officiel des Communautés européennes, font foi.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/25/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/25/2009
By early October this ice had thickened to greywhite over Eureka Sound, Norwegian Bay, Wellington Channel and grey over Jones Sound and Prince Regent Inlet.Au début d'octobre, cette glace avait épaissi pour devenir de la glace blanchâtre dans le détroit d'Eureka, la baie Norvégienne et le détroit de Wellington, et de la glace grise dans le détroit de Jones et l'inlet Prince-Régent.http://www.ec.gc.ca 3/30/2012http://www.ec.gc.ca 3/30/2012
The texts of Directive 2003/61/EC and Decisions 2003/765/EC and 2003/795/EC in the Icelandic and Norwegian languages, to be published in the EEA Supplement to the Official Journal of the European Union, shall be authentic.Les textes de la directive 2003/61/CE et des décisions 2003/765/CE et 2003/795/CE en langues islandaise et norvégienne, à publier dans le supplément EEE du Journal officiel de l'Union européenne, font foi.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/25/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/25/2009
The texts of Decisions 2002/551/EC and 2002/552/EC in the Norwegian language, to be published in the EEA Supplement to the Official Journal of the European Union, shall be authentic.Les textes des décisions 2002/551/CE et 2002/552/CE en langue norvégienne, à publier dans le supplément EEE du Journal officiel de l'Union européenne, font foi.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/25/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/25/2009
Below Left Norwegian ski coach Bjornar Hakensmoen.Ci-dessous, à gauche : Bjornar Hâkensmoen, entraîneur de ski de fond norvégien.© Copyright 2009http://olympic.org 12/12/2011© Copyright 2009http://olympic.org 12/12/2011
The texts of Regulation (EC) No 2176/96 in the Icelandic and Norwegian languages, which are annexed to the respective language versions of this Decision, are authentic.Les textes du règlement (CE) n° 2176/96 en langues islandaise et norvégienne, annexés aux versions linguistiques respectives de la présente décision, font foi.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/25/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/25/2009
in Norwegian law.en droit norvégien;http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/25/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/25/2009
Norwegian skateRaie raja nidarosiensushttp://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
The texts of Regulation (EC) No 2099/2002 in the Icelandic and Norwegian languages, to be published in the EEA Supplement to the Official Journal of the European Union, shall be authentic.Les textes du règlement (CE) n° 2099/2002 en langues islandaise et norvégienne, à publier dans le supplément EEE du Journal officiel de l'Union européenne, font foi.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/25/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/25/2009
Total holds interests in sixty-six production permits on the Norwegian continental shelf, ten of which it operates.Total détient des participations dans soixante-six permis de production sur la plate-forme continentale norvégienne, dont dix opérés par le Groupe.©2011 Total©2011 Total
The Norwegian prices always remained at a high level during the IIP which is consistent with the fact that their exports are mostly of high grades.Les prix norvégiens sont toujours restés à un niveau élevé pendant la période d'examen du préjudice, ce qui s'explique par le fait que les exportations de ce pays concernent principalement les catégories de qualité supérieure.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/27/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/27/2009
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
Norwegian Agency for Development Cooperation
Agence norvégienne de coopération pour le développement
Norwegian Refugee Council
Conseil norvégien pour les réfugiés
Norwegian salmon
Saumon norvégien
Word forms
Norwegian
noun
Singular | Plural | |
Common case | Norwegian | Norwegians |
Possessive case | Norwegian's | Norwegians' |