That's the end of my Scotch motor tour, but it might have been the end of my life.'
Voilà la fin de mon tour d'Écosse automobile, mais ç'a failli être aussi la fin de ma vie.
Buchan, John / Thirty-Nine StepsBuchan, John / Les Trente-Neuf Marches
Les Trente-Neuf Marches
Buchan, John
Thirty-Nine Steps
Buchan, John
'He needit a Scotch tongue to pit him in his place.
Heureusement qu'il y a des Écossais pour le remettre à sa place.
Buchan, John / Thirty-Nine StepsBuchan, John / Les Trente-Neuf Marches
Les Trente-Neuf Marches
Buchan, John
Thirty-Nine Steps
Buchan, John
I know a place round the corner here, where you can get a drop of the finest Scotch whisky you ever tasted - put you right in less than no time. "
Il y a un troquet à deux pas d’ici, où on sert le meilleur whisky que tu aies jamais goûté… Rien de tel pour te remettre d’aplomb en moins de deux. »
Jerome, Jerome Klapka / Three Men in a BoatJerome, Jerome Klapka / Trois hommes dans le bateau
Trois hommes dans le bateau
Jerome, Jerome Klapka
Three Men in a Boat
Jerome, Jerome Klapka
Nobody seemed quite sure what it was exactly, but they all agreed that it sounded Scotch.
Personne n’avait l’air de savoir de quoi il s’agissait au juste, mais tous s’accordaient à trouver au morceau une sonorité écossaise.
Jerome, Jerome Klapka / Three Men in a BoatJerome, Jerome Klapka / Trois hommes dans le bateau
Trois hommes dans le bateau
Jerome, Jerome Klapka
Three Men in a Boat
Jerome, Jerome Klapka
"I'll no' say that," returned Muir in his sly Scotch way; "it would be far safer to promise to influence him to his injury.
– Je ne dis pas cela, – reprit Muir avec la finesse rusée d’un Écossais ; – il serait beaucoup moins dangereux de promettre de l’influencer en sens contraire.
Cooper, James Fenimore / The Pathfinder, or, the Inland SeaCooper, James Fenimore / Le lac Ontario
The Scotch in the battalion do, indeed, talk more than is prudent of their want of oatmeal, grumbling occasionally of our wheaten bread."
Il est pourtant vrai que les Écossais qui font partie de la garnison parlent plus qu’il ne serait prudent de leur privation de farine d’orge, et murmurent de temps en temps contre notre pain de froment.
Cooper, James Fenimore / The Pathfinder, or, the Inland SeaCooper, James Fenimore / Le lac Ontario
Yes, you may well look surprised - I'll have another three of Scotch, landlord, please. "
Oui, vous pouvez avoir l’air étonné… Patron, un autre triple, s’il vous plaît ! »
Jerome, Jerome Klapka / Three Men in a BoatJerome, Jerome Klapka / Trois hommes dans le bateau
Trois hommes dans le bateau
Jerome, Jerome Klapka
Three Men in a Boat
Jerome, Jerome Klapka
"I've always heard that the Scotch had two of the good qualities of soldiers," she said, "courage and circumspection; and I feel persuaded that Corporal M'Nab will sustain the national renown."
– J’ai toujours entendu dire, – reprit-elle, – que les Écossais possèdent surtout deux excellentes qualités pour les soldats, le courage et la circonspection ; et je suis persuadée que le caporal Mac-Nab soutiendra la réputation nationale.
Cooper, James Fenimore / The Pathfinder, or, the Inland SeaCooper, James Fenimore / Le lac Ontario
The boy wore a blue collar embroidered by her, a little sky-blue overcoat fastened by a polished leather belt, a pair of white trousers pleated at the waist, and a Scotch cap, from which his fair hair flowed in heavy locks.
Jacques avait une collerette brodée par sa mère, une petite redingote en drap bleu de ciel serrée par une ceinture de cuir verni, un pantalon blanc à plis et une toque écossaise d’où ses cheveux cendrés s’échappaient en grosses boucles...
Balzac, Honore de / The Lily of the ValleyBalzac, Honore de / Le Lys dans la vallee
Le Lys dans la vallee
Balzac, Honore de
The Lily of the Valley
Balzac, Honore de
Mystery and darkness had hung about the men who hunted me over the Scotch moor in aeroplane and motor-car, and notably about that infernal antiquarian.
Un mystère profond enveloppait les hommes qui m'avaient pourchassé sur la lande d'Écosse en avion et en auto, et quelque peu aussi le diabolique antiquaire.
Buchan, John / Thirty-Nine StepsBuchan, John / Les Trente-Neuf Marches
Les Trente-Neuf Marches
Buchan, John
Thirty-Nine Steps
Buchan, John
I considered that Scotland would be best, for my people were Scotch and I could pass anywhere as an ordinary Scotsman.
L'Écosse me parut convenir le mieux, puisque ma famille était écossaise et que je pouvais passer partout pour un Écossais quelconque.
Buchan, John / Thirty-Nine StepsBuchan, John / Les Trente-Neuf Marches
Les Trente-Neuf Marches
Buchan, John
Thirty-Nine Steps
Buchan, John
"Ah, that is human nature, Sergeant! pure, unadulterated Scotch human nature.
– Ah ! c’est la nature humaine, sergent ; la simple et pure nature écossaise.
Cooper, James Fenimore / The Pathfinder, or, the Inland SeaCooper, James Fenimore / Le lac Ontario