Customers who do not like these terms presumably may end their relationship with the respondent; by continuing to subscribe to its services they accept the terms of the prevailing arrangement, including the imposition of the LPP.
Les clients qui n'aiment pas ces conditions peuvent vraisemblablement mettre fin à leur relation avec l'intimée; en demeurant abonnés à ses services, ils acceptent les conditions de l'entente en vigueur, y compris l'imposition de la PPR.
But he reflected that he must accept the means of getting a decent outfit, and he replied in a very calm voice: "I hardly know myself, yet. I will make inquiries at the office.»
Mais il songea qu'il lui fallait au moins accepter de quoi se vêtir décemment, et ce fut d'un ton très calme qu'il répondit: Je ne sais pas encore, moi; je m'informerai à la Compagnie.
Maupassant, Guy de / Pierre and JeanMaupassant, Guy de / Pierre et Jean
Pierre et Jean
Maupassant, Guy de
Pierre and Jean
Maupassant, Guy de
How was it that he had so long been able to accept the rude discipline of blind faith, of obedient belief in everything without the slightest examination?
Comment avait-il donc pu accepter si longtemps cette rude discipline de la foi aveugle, cette obéissance à tout croire, sans examen ?
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
Called by any other name, this was an instruction in law, which the jury was bound to accept.
Or, quel que soit le terme choisi pour la désigner, il s'agissait d'une directive en droit que le jury était tenu d'accepter.
This seemed to soothe her, to relieve her high-strung feelings, and to make her accept more naturally her tete-a-t6te with a young fellow whom she had scarcely known a week.
Cela paraissait la soulager, détendre ses nerfs, lui faire accepter plus naturellement son tête-à-tête avec un garçon qu’elle connaissait depuis huit jours à peine.
Nor can I accept my colleagues' suggestion that the beneficial aspects of assisted reproduction oust the possibility of a valid criminal law purpose.
Je ne conviens pas non plus avec mes collègues que les aspects bénéfiques de la procréation assistée rendent impossible l'existence d'un véritable objet de droit criminel.
The United States has taken on other economic burdens for Israel's benefit, often as part of efforts to persuade Israel to accept or implement peace agreements with its neighbors.
Les États-Unis ont également accepté de porter d'autres fardeaux économiques dans l'intérêt d'Israël, souvent pour essayer de le convaincre de ratifier ou de mettre en application des accords de paix avec ses voisins.
Mearsheimer, John,Walt, Stephen M. / The Israel Lobby and U.S. Foreign PolicyMearsheimer, John,Walt, Stephen M. / Le lobby pro-israélien et la politique étrangère américaine
Le lobby pro-israélien et la politique étrangère américaine