Examples from texts
At last he ventured to ask, with quivering lips: 'Did you see my actress at the Salon?Et il se décida, les lèvres tremblantes. «Est-ce que tu as vu mon actrice, au Salon?Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'OeuvreL'OeuvreZola, EmileHis MasterpieceZola, Emile
It would have delighted her, said she, to be an actress. She could personate anger, tenderness, modesty, fright, and with a turn of her features or an attitude hit off all sorts of different people.Elle racontait qu'elle aurait adoré jouer la comédie; elle aurait tout su rendre, la colère, la tendresse, la pudeur, l'effroi; et, d'une attitude, d'un jeu de physionomie, elle indiquait des personnages.Zola, Emile / His ExcellencyZola, Emile / Son Excellence Eugene RougonSon Excellence Eugene RougonZola, EmileHis ExcellencyZola, Emile
At moments, she felt giddy with joy; good actress as she proved herself, she could not on such occasions refrain from singing, when her sweetheart did not happen to be there, and she had no fear of betraying herself.Par moments, des joies chaudes lui montaient à la tête; toute bonne comédienne qu'elle fût, elle ne pouvait alors se retenir de chanter, quand son amant n'était pas là et qu'elle ne craignait point de se trahir.Zola, Emile / Therese RaquinZola, Emile / Therese RaquinTherese RaquinZola, EmileTherese RaquinZola, Emile
People stared a great deal at an actress, who walked about with a queen-like tread, on the arm of a gentleman who assumed the complacent airs of a prince consort.On regardait beaucoup une actrice marchant d’un pas de reine, au bras d’un monsieur qui prenait des airs complaisants de prince époux.Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'OeuvreL'OeuvreZola, EmileHis MasterpieceZola, Emile
I was no actress, never had been one, never pretended to be one. I hadn't done any acting since I used to play True Story serials on the radio with Shelton Brooks back in the thirties.Je n'avais jamais prétendu être une comédienne et n'avais plus joué depuis la série Histoires vécues à la radio avec Shelton Brooks dans les années trente.Holiday, Billie,Dufty, William / Lady sings the bluesHoliday, Billie,Dufty, William / Lady sings the bluesLady sings the bluesHoliday, Billie,Dufty, William© 1956, by Eleonora Fagan and William F. Dufty.© 1984, 2003, 2009, pour la traduction francaise: Editions ParenthesesLady sings the bluesHoliday, Billie,Dufty, William© 1956, by Eleonora Fagan and William F. Dufty.
He, no doubt, concluded that it would be profitable to do so, for he began to praise the picture of the actress in her dressing-room, an engraving of which was then attracting a great deal of notice in the print-shops.Sans doute, il lui sembla profitable de le faire, car il loua le tableau, cette actrice dans sa loge, dont une reproduction gravée avait alors un grand succès aux étalages.Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'OeuvreL'OeuvreZola, EmileHis MasterpieceZola, Emile
At this the young man smiled complacently, and said to the actress: "Your carriage is waiting for you at the corner of the Rue Montpensier, is it not?Il eut un sourire complaisant, en disant à l’actrice : « Votre voiture vous attend au coin de la rue de Montpensier, n’est-ce pas ?Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - ParisLes Trois Villes - ParisZola, EmileThe Three Cities - ParisZola, Emile
TALENTED YOUNG ACTRESS SCORES HIT IN THE ZINNIA GIRL....JEUNE ACTRICE DE TALENT FAIT SENSATION DANS «THE ZINNIA GIRL»...Dos Passos, John / Manhattan TransferDos Passos, John / Manhattan TransferManhattan TransferDos Passos, John© Editions Gallimard, 1928, pour la traduction francaise.Manhattan TransferDos Passos, John© 1925 by John Dos Passos© 1953 by Elizabeth Dos Passos
That a young and pretty woman, living in Paris, reading books, applauding actresses for dying of passion on the stage, could live from youth to old age without once feeling her heart touched?Une femme jeune, jolie, vivant à Paris, lisant des livres, applaudissant des actrices mourant de passion sur la scène, pouvait-elle aller de l'adolescence à la vieillesse sans qu'une fois seulement, son coeur fût touché?Maupassant, Guy de / Pierre and JeanMaupassant, Guy de / Pierre et JeanPierre et JeanMaupassant, Guy dePierre and JeanMaupassant, Guy de
"Well, there will be no boredom at Dauvergne's if he ingratiates himself with actresses."Ah ! on ne va pas s’embêter chez Dauvergne, s’il se met bien avec les petites actrices ! »Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - ParisLes Trois Villes - ParisZola, EmileThe Three Cities - ParisZola, Emile
They have no actresses left there."Ils n’ont plus de femmes.Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - ParisLes Trois Villes - ParisZola, EmileThe Three Cities - ParisZola, Emile
People blame those who let themselves be ruined by actresses and kept women; what astonishes me is that twenty times greater follies are not committed for them.On blâme ceux qui se ruinent pour des actrices et des femmes entretenues ; ce qui m'étonne, c'est qu'ils ne fassent pas pour elles vingt fois plus de folies.Dumas fils, Alexandre / CamilleDumas fils, Alexandre / La Dame aux CameliasLa Dame aux CameliasDumas fils, AlexandreCamilleDumas fils, Alexandre© New American Library, a division of Penguin Group
Massot began to laugh, repeating the expression which had circulated through Paris directly after the actress's engagement: "The Silviane ministry. . . .Massot se mit à rire, répétant le mot qui avait couru Paris, après l’engagement de l’actrice. « Le ministère Silviane...Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - ParisLes Trois Villes - ParisZola, EmileThe Three Cities - ParisZola, Emile
Thereupon Duthil, with all promptitude, introduced Silviane to her, adding, in an aside, that he had taken a friend's place as the actress's escort.Tout de suite, sachant ce qu’il faisait, il lui présenta Silviane ; et il lui glissa qu’il remplaçait un ami près de cette dernière.Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - ParisLes Trois Villes - ParisZola, EmileThe Three Cities - ParisZola, Emile
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
actress
noun
Singular | Plural | |
Common case | actress | actresses |
Possessive case | actress', actress's | actresses' |