about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

One could postulate that the provision was specifically aimed at responding to circumstances peculiar to adoptive parents.
On pourrait supposer que la disposition vise expressément à répondre à la situation particulière des parents adoptifs.
The closer the bond that develops with the prospective adoptive parents the less important the racial element becomes.
Plus le lien qui se développe avec les futurs parents adoptifs est étroit, plus le lien racial perd de l'importance.
The Court of Appeal in Schafer, concluded that the proper comparator groups were those of biological mothers and adoptive mothers.
Dans l'arrêt Schafer, la Cour d'appel de l'Ontario avait conclu que les groupes de référence à retenir étaient celui des mères biologiques et celui des mères adoptives.
It is undeniable that the impugned provisions do make a distinction between biological and adoptive mothers.
Il est indéniable que les dispositions contestées établissent une distinction entre mères biologiques et mères adoptives.
However, adoption—given that the adoptive home is the right one and the trial judge has so found in this case—gives the child secure status as the child of two loving parents.
Cependant, si le foyer adoptif est le foyer qui convient, comme l'a conclu le juge de première instance en l'espèce, l'adoption procure à l'enfant la sécurité de se savoir aimée de son père et de sa mère.
Consequently, I conclude that there is no evidence of stereotypes or pre-existing disadvantages as concerns adoptive mothers.
En conséquence, je suis d'avis que, s'agissant des mères adoptives, il n'a pas été prouvé qu'elles étaient auparavant victimes de stéréotypes ou de désavantages.
The applicant, as an adoptive mother, has faced pre-existing disadvantage.
La demanderesse, en tant que mère adoptive, s'est heurtée à un désavantage préexistant.
In enacting the maternity benefits provisions. Parliament has not demeaned adoptive mothers or cast any doubt on their worthiness as human beings.
En adoptant les dispositions relatives aux prestations de maternité, le législateur n'a pas déconsidéré les mères adoptives ou jeté le doute sur leur valeur en tant qu'êtres humains.
He even had the delicacy to give the young man to understand that he was aware of the bond of relationship between him and the deceased, of his title of adoptive son, and to say that he did not doubt the existence of a will entirely in his favour.
Il eut même la délicatesse de faire entendre au jeune homme qu’il connaissait son lien de parenté avec le défunt, son titre de fils adoptif, et qu’il ne doutait pas de l’existence d’un testament entièrement en sa faveur.
Zola, Emile / Madeleine FeratZola, Emile / Madeleine Ferat
Madeleine Ferat
Zola, Emile
Madeleine Ferat
Zola, Emile

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

adoptive parent
adoptant