about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

In point of fact, his anxiety had increased, and, when the cab at last drew up before the house, it was with real relief that he saw his brother alight without evincing any marked feebleness.
Mais son inquiétude avait grandi, et ce fut avec un soulagement véritable, lorsque le fiacre enfin s’arrêta devant la maison, qu’il vit son frère en descendre sans trop de faiblesse.
Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - Paris
Les Trois Villes - Paris
Zola, Emile
The Three Cities - Paris
Zola, Emile
The intensities shall be measured while the filament lamp(s) are continuously alight.
Les intensités sont mesurées, la (les) lampe(s) à incandescence étant allumée(s) en permanence.
On reaching the Rue La Boetie it occurred to Mathieu, who was bound for the Beauchene works, to take a cab and let Cecile alight near her parents' home, since it was in the neighborhood of the factory.
Rue La Boétie, Mathieu, qui se rendait à l’usine Beauchêne eut l’idée de prendre une voiture et d’offrir à Cécile de la reconduire chez ses parents, puisqu’il allait dans son quartier.
Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - Fecondite
Les Quatre Evangiles - Fecondite
Zola, Emile
Fruitfulness
Zola, Emile
But at last he detected a slight rustling, a slow, faint movement, as if amidst her preparations she also were listening, frightened perchance by the candle which was still alight.
Puis, à présent, il saisissait un petit bruit d’étoffe, des mouvements lents et étouffés, comme si elle s’y était reprise à dix fois, écoutant elle aussi, dans l’inquiétude de cette lumière qui ne s’éteignait pas.
Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'Oeuvre
L'Oeuvre
Zola, Emile
His Masterpiece
Zola, Emile
Then, with alight laugh, she added: "I've got Paris in my head!"
Puis, avec un léger rire : « J’ai Paris dans la tête.
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
Take care when cooking with hot oil - it sets alight easily.
Faites attention quand vous cuisinez avec de l'huile chaude car elle peut s'embraser facilement.
©Crown copyright 2008
There were very nice-looking old ladies whom young girls of dazzling freshness assisted to alight.
Il y avait de très jolies vieilles que des jeunes filles, de fraîcheur éclatante, aidaient à descendre.
Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - Fecondite
Les Quatre Evangiles - Fecondite
Zola, Emile
Fruitfulness
Zola, Emile
Madeleine did not alight till they were in the yard, and she hardly stayed there two minutes.
Madeleine ne mit pied à terre que dans la cour. Elle y resta à peine deux minutes.
Zola, Emile / Madeleine FeratZola, Emile / Madeleine Ferat
Madeleine Ferat
Zola, Emile
Madeleine Ferat
Zola, Emile
There was now only one gas-lamp alight just above his head, and the waiter standing behind him stood waiting amid the gloomy, chilly void of the room.
Il n’y avait plus qu’un bec de gaz allumé au-dessus de sa tête, et le garçon, derrière son dos, attendait, dans le vide noir et glacé de la salle.
Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'Oeuvre
L'Oeuvre
Zola, Emile
His Masterpiece
Zola, Emile
A simple gas-burner was alight over the counter crowded with phials.
Un seul bec de gaz brûlait au-dessus du comptoir chargé de fioles.
Maupassant, Guy de / Pierre and JeanMaupassant, Guy de / Pierre et Jean
Pierre et Jean
Maupassant, Guy de
Pierre and Jean
Maupassant, Guy de
I went down to see if the lantern in the porch were alight, as it is so often forgotten.
J’étais descendue pour voir si l’on avait allumé la lanterne du porche, parce qu’on l’oublie souvent...
Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - Rome
Les Trois Villes - Rome
Zola, Emile
The Three Cities - Rome
Zola, Emile
At eight o'clock, however, the ante-rooms empty and become both deserted and dim, only a few lamps being left alight upon the pier tables standing here and there against the walls.
Mais, dès huit heures, les salles se vident, de rares lampes brûlent seules sur les consoles, ce n’est plus qu’une suite de pièces désertes, à demi obscures, assoupies, au fond du néant auguste où tombe le palais entier.
Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - Rome
Les Trois Villes - Rome
Zola, Emile
The Three Cities - Rome
Zola, Emile
The path stretched out, alight with white rays, and retaining no suggestion of secrecy, and the young people laughed and chased each other like boys at play, at times venturing even to climb upon the piles of timber.
L’allée s’allongeait, éclairée de raies blanches, toute gaie, sans inconnu. Et les deux camarades se poursuivaient, riaient comme des gamins en récréation, se hasardant même à grimper sur les tas de planches.
Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des Rougon
La Fortune des Rougon
Zola, Emile
The Fortune of the Rougons
Zola, Emile
© 2006 BiblioBazaar
For eight hours did she scud in truth; and it was almost with the velocity of the gulls that wheeled wildly over her in the tempest, apparently afraid to alight in the boiling caldron of the lake.
car il courut réellement pendant huit heures, presque avec la rapidité des mouettes qui décrivaient des cercles autour du bâtiment, comme si elles eussent craint de tomber dans la chaudière bouillante du lac.
Cooper, James Fenimore / The Pathfinder, or, the Inland SeaCooper, James Fenimore / Le lac Ontario
Le lac Ontario
Cooper, James Fenimore
The Pathfinder, or, the Inland Sea
Cooper, James Fenimore
© State University of New York 1981
This, indeed, was what had happened. Morange hastily led Reine to the carriage, from which Seraphine did not alight.
C’était, en effet, ce qui venait d’arriver. Morange se hâta de conduire Reine à la voiture, dont Sérafine ne descendit même pas.
Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - Fecondite
Les Quatre Evangiles - Fecondite
Zola, Emile
Fruitfulness
Zola, Emile

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

alight

verb
Basic forms
Pastalighted
Imperativealight
Present Participle (Participle I)alighting
Past Participle (Participle II)alighted
Present Indefinite, Active Voice
I alightwe alight
you alightyou alight
he/she/it alightsthey alight
Present Continuous, Active Voice
I am alightingwe are alighting
you are alightingyou are alighting
he/she/it is alightingthey are alighting
Present Perfect, Active Voice
I have alightedwe have alighted
you have alightedyou have alighted
he/she/it has alightedthey have alighted
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been alightingwe have been alighting
you have been alightingyou have been alighting
he/she/it has been alightingthey have been alighting
Past Indefinite, Active Voice
I alightedwe alighted
you alightedyou alighted
he/she/it alightedthey alighted
Past Continuous, Active Voice
I was alightingwe were alighting
you were alightingyou were alighting
he/she/it was alightingthey were alighting
Past Perfect, Active Voice
I had alightedwe had alighted
you had alightedyou had alighted
he/she/it had alightedthey had alighted
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been alightingwe had been alighting
you had been alightingyou had been alighting
he/she/it had been alightingthey had been alighting
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will alightwe shall/will alight
you will alightyou will alight
he/she/it will alightthey will alight
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be alightingwe shall/will be alighting
you will be alightingyou will be alighting
he/she/it will be alightingthey will be alighting
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have alightedwe shall/will have alighted
you will have alightedyou will have alighted
he/she/it will have alightedthey will have alighted
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been alightingwe shall/will have been alighting
you will have been alightingyou will have been alighting
he/she/it will have been alightingthey will have been alighting
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would alightwe should/would alight
you would alightyou would alight
he/she/it would alightthey would alight
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be alightingwe should/would be alighting
you would be alightingyou would be alighting
he/she/it would be alightingthey would be alighting
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have alightedwe should/would have alighted
you would have alightedyou would have alighted
he/she/it would have alightedthey would have alighted
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been alightingwe should/would have been alighting
you would have been alightingyou would have been alighting
he/she/it would have been alightingthey would have been alighting
Present Indefinite, Passive Voice
I am alightedwe are alighted
you are alightedyou are alighted
he/she/it is alightedthey are alighted
Present Continuous, Passive Voice
I am being alightedwe are being alighted
you are being alightedyou are being alighted
he/she/it is being alightedthey are being alighted
Present Perfect, Passive Voice
I have been alightedwe have been alighted
you have been alightedyou have been alighted
he/she/it has been alightedthey have been alighted
Past Indefinite, Passive Voice
I was alightedwe were alighted
you were alightedyou were alighted
he/she/it was alightedthey were alighted
Past Continuous, Passive Voice
I was being alightedwe were being alighted
you were being alightedyou were being alighted
he/she/it was being alightedthey were being alighted
Past Perfect, Passive Voice
I had been alightedwe had been alighted
you had been alightedyou had been alighted
he/she/it had been alightedthey had been alighted
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be alightedwe shall/will be alighted
you will be alightedyou will be alighted
he/she/it will be alightedthey will be alighted
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been alightedwe shall/will have been alighted
you will have been alightedyou will have been alighted
he/she/it will have been alightedthey will have been alighted