Then, bowing her head, she began her prayer. She begged the Almighty to send her an angel to take charge of the big sou.
Puis, penchant la tête, elle commença son oraison ; elle suppliait le bon Dieu de lui envoyer un ange qui se chargeât du gros sou.
Zola, Emile / Contes à NinonZola, Emile / Stories for Ninon
Stories for Ninon
Zola, Emile
Contes à Ninon
Zola, Emile
"Mamma, you believe, don't you, that Topsy could become an angel, as well as any of us, if she were a Christian?"
– Ne croyez-vous pas, maman, que Topsy pourrait, tout aussi bien que nous, devenir un ange, si elle était chrétienne?
Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle Tom
La case de l'oncle Tom
Beecher Stowe, Harriet
Uncle Tom's Cabin
Beecher Stowe, Harriet
"Dear angel," I said, "let me ask the question you asked me; how is it that you know these things?"
— Permettez moi, cher ange, de répéter de que vous m’avez dit un jour: comment savez-vous ces choses?
Balzac, Honore de / The Lily of the ValleyBalzac, Honore de / Le Lys dans la vallee
Le Lys dans la vallee
Balzac, Honore de
The Lily of the Valley
Balzac, Honore de
But to live for this earthly life is too debasing,-- here the selfishness of the senses reigns supreme over the spirituality of the angel that is within us.
Quant à vivre de la vie terrestre, elle nous ravale trop en faisant dominer l’égoïsme des sens sur la spiritualité de l’ange qui est en nous.
Balzac, Honore de / The Lily of the ValleyBalzac, Honore de / Le Lys dans la vallee
Le Lys dans la vallee
Balzac, Honore de
The Lily of the Valley
Balzac, Honore de
The priest was now exclaiming: "The angel vanished and Mary plunged into contemplation of the divine mystery working within her, her heart bathed in sunshine and love."
Le prêtre disait : – L’ange disparut. Marie s’absorba dans la contemplation du divin mystère qui s’opérait en elle, inondée de lumière et d’amour…
Zola, Emile / A Love EpisodeZola, Emile / Une page d'amour
Night came on, – night calm, unmoved, and glorious, shining down with her innumerable and solemn angel eyes, twinkling, beautiful, but silent.
La nuit vint, – calme, glorieuse, impassible, avec ses milliers d’étoiles étincelantes, yeux angéliques, si beaux, mais si muets!
Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle Tom
La case de l'oncle Tom
Beecher Stowe, Harriet
Uncle Tom's Cabin
Beecher Stowe, Harriet
You were the angel of my solitude, my good guardian angel whom I perceived near me wherever I might be; you read my secret wishes in my heart, you sat down beside me everywhere, unable to be where I was not.
Tu étais l’ange de mes solitudes, mon bon ange gardien que j’apercevais près de moi, quelle que fût ma retraite ; tu lisais dans mon cœur mes secrets désirs, tu t’asseyais partout à mon côté, ne pouvant être où je n’étais pas.
Zola, Emile / Contes à NinonZola, Emile / Stories for Ninon
Stories for Ninon
Zola, Emile
Contes à Ninon
Zola, Emile
" As the angel of dreams continued rocking me in my sleep, this is what my mind saw in a forest where it seemed lost.
Comme l’ange des rêves berçait toujours mon sommeil, voici ce que vit mon esprit dans une forêt où il s’était égaré.
Zola, Emile / Contes à NinonZola, Emile / Stories for Ninon
Stories for Ninon
Zola, Emile
Contes à Ninon
Zola, Emile
I alone, – and gave him all his medicine, and did everything for him; and then he called me his good angel, and said I'd saved his life.
– Moi seule je lui donnai ses breuvages et le soignai sans relâche; il m’appelait son bon ange, il me remerciait de lui sauver la vie.»
Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle Tom
La case de l'oncle Tom
Beecher Stowe, Harriet
Uncle Tom's Cabin
Beecher Stowe, Harriet
"Get up, child," said Miss Ophelia, in a softened voice; "don't cry so. Miss Eva is gone to heaven; she is an angel."
«Levez-vous, enfant, dit miss Ophélia d’une voix adoucie. Ne pleurez pas si fort! miss Éva est partie pour le ciel! C’est un ange, à présent.
Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle Tom
La case de l'oncle Tom
Beecher Stowe, Harriet
Uncle Tom's Cabin
Beecher Stowe, Harriet
You have followed the advice of your good angel about young women too closely; you have avoided them so carefully that now you know nothing about them.
Vous avez trop bien suivi les conseils que votre bon ange vous a donnés sur les jeunes femmes; vous les avez si bien évitées que vous ne les connaissez point.
Balzac, Honore de / The Lily of the ValleyBalzac, Honore de / Le Lys dans la vallee
Le Lys dans la vallee
Balzac, Honore de
The Lily of the Valley
Balzac, Honore de
Besides, I am not like you as yet, dear angel; I don't like morality.
D’ailleurs, je ne te ressemble pas encore complétement, mon ange!Je n’aime pas la morale.
Balzac, Honore de / The Lily of the ValleyBalzac, Honore de / Le Lys dans la vallee
Le Lys dans la vallee
Balzac, Honore de
The Lily of the Valley
Balzac, Honore de
Add to my dictionary
Not found
User translations
No translations for this text yet. Be the first to translate it!
Collocations
business angel
investisseur providentiel
fallen angel
ange déchu
angel investor
ange investisseur
Word forms
angel
noun
Singular
Plural
Common case
angel
angels
Possessive case
angel's
angels'
angel
verb
Basic forms
Past
angeled
Imperative
angel
Present Participle (Participle I)
angeling
Past Participle (Participle II)
angeled
Present Indefinite, Active Voice
I angel
we angel
you angel
you angel
he/she/it angels
they angel
Present Continuous, Active Voice
I am angeling
we are angeling
you are angeling
you are angeling
he/she/it is angeling
they are angeling
Present Perfect, Active Voice
I have angeled
we have angeled
you have angeled
you have angeled
he/she/it has angeled
they have angeled
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been angeling
we have been angeling
you have been angeling
you have been angeling
he/she/it has been angeling
they have been angeling
Past Indefinite, Active Voice
I angeled
we angeled
you angeled
you angeled
he/she/it angeled
they angeled
Past Continuous, Active Voice
I was angeling
we were angeling
you were angeling
you were angeling
he/she/it was angeling
they were angeling
Past Perfect, Active Voice
I had angeled
we had angeled
you had angeled
you had angeled
he/she/it had angeled
they had angeled
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been angeling
we had been angeling
you had been angeling
you had been angeling
he/she/it had been angeling
they had been angeling
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will angel
we shall/will angel
you will angel
you will angel
he/she/it will angel
they will angel
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be angeling
we shall/will be angeling
you will be angeling
you will be angeling
he/she/it will be angeling
they will be angeling
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have angeled
we shall/will have angeled
you will have angeled
you will have angeled
he/she/it will have angeled
they will have angeled
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been angeling
we shall/will have been angeling
you will have been angeling
you will have been angeling
he/she/it will have been angeling
they will have been angeling
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would angel
we should/would angel
you would angel
you would angel
he/she/it would angel
they would angel
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be angeling
we should/would be angeling
you would be angeling
you would be angeling
he/she/it would be angeling
they would be angeling
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have angeled
we should/would have angeled
you would have angeled
you would have angeled
he/she/it would have angeled
they would have angeled
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice