about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

Madame Raquin listened to him with anguish.
Mme Raquin l'écoutait avec angoisse.
Zola, Emile / Therese RaquinZola, Emile / Therese Raquin
Therese Raquin
Zola, Emile
Therese Raquin
Zola, Emile
Do look down, – give me the victory! – give me the victory over all!" prayed poor Tom, in his anguish.
abaissez vos regards! – Donnez la victoire à votre serviteur; – donnez-lui la victoire dans ses épreuves!» priait le pauvre Tom en son angoisse.
Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle Tom
La case de l'oncle Tom
Beecher Stowe, Harriet
Uncle Tom's Cabin
Beecher Stowe, Harriet
Pierre had experienced the keenest anguish during the two hours that he had been waiting there, for he could only explain the letter he had received by a surmise that the police had discovered his brother's presence in his house.
Pierre, depuis deux heures qu’il attendait, venait de passer par les angoisses les plus vives, car la seule explication naturelle à la lettre reçue était qu’on avait découvert chez lui la présence de son frère.
Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - Paris
Les Trois Villes - Paris
Zola, Emile
The Three Cities - Paris
Zola, Emile
If they said nothing, if they tacitly accepted the anguish of their situation, all would be over between them for the future.
S’ils ne disaient rien, s’ils acceptaient tacitement l’angoisse de leur situation, tout désormais serait fini entre eux.
Zola, Emile / Madeleine FeratZola, Emile / Madeleine Ferat
Madeleine Ferat
Zola, Emile
Madeleine Ferat
Zola, Emile
James's near presence, the idea of his coming and holding out his hand, caused him an anguish which became more and more violent.
Le voisinage de Jacques, l’idée de cet homme venant à lui et lui tendant la main, lui causait une angoisse de plus en plus cuisante.
Zola, Emile / Madeleine FeratZola, Emile / Madeleine Ferat
Madeleine Ferat
Zola, Emile
Madeleine Ferat
Zola, Emile
O – O – O!" – and, with groans, she fell on the floor, like one crushed and writhing under the extremity of mental anguish.
Oh! oh! oh!» Et elle tomba sur le plancher, avec des sanglots comme une personne écrasée, se tordant sous l’excès des souffrances morales.
Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle Tom
La case de l'oncle Tom
Beecher Stowe, Harriet
Uncle Tom's Cabin
Beecher Stowe, Harriet
Ah! how great was the anguish, the torture in the cab, when Blaise brought Mathieu and Marianne back with him.
Ah ! quelle angoisse, quelle torture, dans le fiacre, lorsque Denis ramena Mathieu et Marianne !
Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - Fecondite
Les Quatre Evangiles - Fecondite
Zola, Emile
Fruitfulness
Zola, Emile
But this heroic conduct, the haughty spirit of duty in which he imprisoned himself, was not practised by him without growing anguish.
Mais cette héroïque attitude, ce devoir hautain où il s’enfermait, n’allait plus pour lui sans une angoisse croissante.
Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - Paris
Les Trois Villes - Paris
Zola, Emile
The Three Cities - Paris
Zola, Emile
And within him there was a sort of debacle; all his doubts, all his anguish and sadness burst forth in an irresistible stream.
Et ce fut en son être une sorte de débâcle, l’amas de tous les doutes, de toutes les angoisses, de toutes les tristesses, qui l’étouffaient de nouveau, qui crevaient en un flot irrésistible.
Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - Rome
Les Trois Villes - Rome
Zola, Emile
The Three Cities - Rome
Zola, Emile
He felt now that all this was the work of fate, that everything was dooming him to anguish.
Il le sentait bien à présent, cela était fatal: tout le vouait à l’angoisse.
Zola, Emile / Madeleine FeratZola, Emile / Madeleine Ferat
Madeleine Ferat
Zola, Emile
Madeleine Ferat
Zola, Emile
"Tut, my dear," replied the dowager, not noticing her anguish, or mistaking it for a girlish shame, "you young people are fools in these matters, but Sir Edward and myself will arrange everything as it should be."
– Fi donc ! ma chère, reprit lady Chatterton, sans remarquer sa tristesse, qu’elle prenait pour l’embarras de la pudeur ; vous n’entendez rien à ces sortes d’affaires ; mais sir Edward et moi nous arrangerons tout cela.
Cooper, James Fenimore / PrecautionCooper, James Fenimore / Précaution. Le choix d'un mari
Précaution. Le choix d'un mari
Cooper, James Fenimore
Precaution
Cooper, James Fenimore
She attempted to do so, but her knees bent under her; and in contrast to the brave serenity she had shown for weeks past, a fearful anguish, the last, perhaps, took utter possession of her.
Elle essayait, sentait plier ses jambes; et, démentant la vaillante sérénité qu'elle montrait depuis des semaines, une angoisse affreuse, la dernière, cria de tout son être.
Zola, Emile / The DreamZola, Emile / Le Reve
Le Reve
Zola, Emile
The Dream
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
The presence of this filthy bedfellow kept them motionless, silent, abstracted with anguish.
La présence de cet immonde compagnon de lit les tenait immobiles, silencieux, éperdus d'angoisse.
Zola, Emile / Therese RaquinZola, Emile / Therese Raquin
Therese Raquin
Zola, Emile
Therese Raquin
Zola, Emile
The staircase at the back of the yard was yet more abominable than the others, its steps warped, its walls slimy, as if soaked with the sweat of anguish.
Cet escalier du fond était plus abominable que les autres, les marches déjetées, les murs gluants, comme trempés d’une sueur d’angoisse.
Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - Paris
Les Trois Villes - Paris
Zola, Emile
The Three Cities - Paris
Zola, Emile
Initiated now into the gloomy secrets of a family, sharing the anguish of a Christian Niobe, sad with her sadness, my soul darkened, I saw the valley in the tone of my own thoughts.
Initié maintenant aux sombres et mélancoliques mystères d’une famille, partageant les angoisses d’une Niobé chrétienne, triste comme elle, l’âme rembrunie, je trouvais en ce moment la vallée au ton de mes idées.
Balzac, Honore de / The Lily of the ValleyBalzac, Honore de / Le Lys dans la vallee
Le Lys dans la vallee
Balzac, Honore de
The Lily of the Valley
Balzac, Honore de

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

anguish

noun
SingularPlural
Common caseanguishanguishes
Possessive caseanguish'sanguishes'

anguish

verb
Basic forms
Pastanguished
Imperativeanguish
Present Participle (Participle I)anguishing
Past Participle (Participle II)anguished
Present Indefinite, Active Voice
I anguishwe anguish
you anguishyou anguish
he/she/it anguishesthey anguish
Present Continuous, Active Voice
I am anguishingwe are anguishing
you are anguishingyou are anguishing
he/she/it is anguishingthey are anguishing
Present Perfect, Active Voice
I have anguishedwe have anguished
you have anguishedyou have anguished
he/she/it has anguishedthey have anguished
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been anguishingwe have been anguishing
you have been anguishingyou have been anguishing
he/she/it has been anguishingthey have been anguishing
Past Indefinite, Active Voice
I anguishedwe anguished
you anguishedyou anguished
he/she/it anguishedthey anguished
Past Continuous, Active Voice
I was anguishingwe were anguishing
you were anguishingyou were anguishing
he/she/it was anguishingthey were anguishing
Past Perfect, Active Voice
I had anguishedwe had anguished
you had anguishedyou had anguished
he/she/it had anguishedthey had anguished
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been anguishingwe had been anguishing
you had been anguishingyou had been anguishing
he/she/it had been anguishingthey had been anguishing
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will anguishwe shall/will anguish
you will anguishyou will anguish
he/she/it will anguishthey will anguish
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be anguishingwe shall/will be anguishing
you will be anguishingyou will be anguishing
he/she/it will be anguishingthey will be anguishing
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have anguishedwe shall/will have anguished
you will have anguishedyou will have anguished
he/she/it will have anguishedthey will have anguished
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been anguishingwe shall/will have been anguishing
you will have been anguishingyou will have been anguishing
he/she/it will have been anguishingthey will have been anguishing
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would anguishwe should/would anguish
you would anguishyou would anguish
he/she/it would anguishthey would anguish
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be anguishingwe should/would be anguishing
you would be anguishingyou would be anguishing
he/she/it would be anguishingthey would be anguishing
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have anguishedwe should/would have anguished
you would have anguishedyou would have anguished
he/she/it would have anguishedthey would have anguished
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been anguishingwe should/would have been anguishing
you would have been anguishingyou would have been anguishing
he/she/it would have been anguishingthey would have been anguishing
Present Indefinite, Passive Voice
I am anguishedwe are anguished
you are anguishedyou are anguished
he/she/it is anguishedthey are anguished
Present Continuous, Passive Voice
I am being anguishedwe are being anguished
you are being anguishedyou are being anguished
he/she/it is being anguishedthey are being anguished
Present Perfect, Passive Voice
I have been anguishedwe have been anguished
you have been anguishedyou have been anguished
he/she/it has been anguishedthey have been anguished
Past Indefinite, Passive Voice
I was anguishedwe were anguished
you were anguishedyou were anguished
he/she/it was anguishedthey were anguished
Past Continuous, Passive Voice
I was being anguishedwe were being anguished
you were being anguishedyou were being anguished
he/she/it was being anguishedthey were being anguished
Past Perfect, Passive Voice
I had been anguishedwe had been anguished
you had been anguishedyou had been anguished
he/she/it had been anguishedthey had been anguished
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be anguishedwe shall/will be anguished
you will be anguishedyou will be anguished
he/she/it will be anguishedthey will be anguished
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been anguishedwe shall/will have been anguished
you will have been anguishedyou will have been anguished
he/she/it will have been anguishedthey will have been anguished