about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

His very modesty was appalled, for he felt as if he had exhibited his soul in utter nakedness.
Une pudeur lui venait, comme s’il s’était montré là dans la nudité de son âme.
Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - Rome
Les Trois Villes - Rome
Zola, Emile
The Three Cities - Rome
Zola, Emile
Vast numbers would have been appalled.
Des foules immenses en eussent été consternées.
Kershaw, Ian / Hitler. 1936-1945 NemesisKershaw, Ian / Hitler. 1936-1945 Némésis
Hitler. 1936-1945 Némésis
Kershaw, Ian
© Ian Kershaw, 2000.
© Flammarion, 2000, pour la traduction franсaise. Edition revue, 2001.
Hitler. 1936-1945 Nemesis
Kershaw, Ian
© 2000 by Ian Kershaw
Its voice, like that of a fiendish monster, more resonant than thunder-a savage and appalling roar contrived to drown the clamour of the wind and waves-spread through the darkness, across the sea, which was invisible under its shroud of fog.
Sa clameur de monstre surnaturel, plus retentissante que le tonnerre, rugissement sauvage et formidable fait pour dominer les voix du vent et des vagues, se répandit dans les ténèbres sur la mer invisible ensevelie sous les brouillards.
Maupassant, Guy de / Pierre and JeanMaupassant, Guy de / Pierre et Jean
Pierre et Jean
Maupassant, Guy de
Pierre and Jean
Maupassant, Guy de
The awful stillness that succeeded was, if possible, more appalling than the fierce and sudden interruption of the deep silence of midnight.
Le silence qui y succéda sembla même prendre un caractère encore plus redoutable, s’il est possible, que cette interruption subite et effrayante de la tranquillité de la nuit.
Cooper, James Fenimore / The DeerslayerCooper, James Fenimore / Le tueur de daims
Le tueur de daims
Cooper, James Fenimore
The Deerslayer
Cooper, James Fenimore
© Wordsworth Editions Limited 1995
The picture was appalling; and, adding to its awful impression, black clouds were at the moment rolling over the valley, and swathing the mountains in their opaque masses.
Ce tableau était effrayant, de sombres nuages roulant au-dessus de la vallée et couvrant les montagnes d'un voile opaque, ajoutaient encore à l'horreur de la scène.
Reid, Mayne / The Scalp HuntersReid, Mayne / Les chausseurs de chevelures
Les chausseurs de chevelures
Reid, Mayne
The Scalp Hunters
Reid, Mayne
© 2008 BiblioBazaar
The prospect was appalling. The peril before me was extreme, and under other circumstances I would have hesitated to encounter it.
La perspective était redoutable; le péril que j'allais affronter était extrême, et dans toute autre circonstance, il m'aurait fait reculer.
Reid, Mayne / The Scalp HuntersReid, Mayne / Les chausseurs de chevelures
Les chausseurs de chevelures
Reid, Mayne
The Scalp Hunters
Reid, Mayne
© 2008 BiblioBazaar
I was desperate for a set of instructions for this appalling activity, which I sensed must be intensely voluptuous.
J'espérais tellement un mode d'emploi de cette terrible activité que je devinais intensément voluptueuse.
Makine, Andrei / Once Upon The River LoveMakine, Andrei / Au temps du fleuve Amour
Au temps du fleuve Amour
Makine, Andrei
© 1994 by Editions du Felin
Once Upon The River Love
Makine, Andrei
© 1998 by Geoffrey Strachan
© 1994 by Editions du Felin
They settle down and stagnate, and by the by they degenerate into that appalling subtlety which is their ruling passion gone crooked.
Ils s’installent, croupissent, et peu à peu, ils dégénèrent en cette subtilité effrayante qui est la déviation de leur passion dominante.
Buchan, John / GreenmantleBuchan, John / Le prophète au manteau vert
Le prophète au manteau vert
Buchan, John
Greenmantle
Buchan, John
© Wordsworth Editions Limited 1994
It was the most appalling rot, too.
C'était d'ailleurs un galimatias effarant.
Buchan, John / Thirty-Nine StepsBuchan, John / Les Trente-Neuf Marches
Les Trente-Neuf Marches
Buchan, John
Thirty-Nine Steps
Buchan, John
Between each peal, the silence was appalling.
Entre chaque décharge, il y avait un silence effrayant.
Zola, Emile / Madeleine FeratZola, Emile / Madeleine Ferat
Madeleine Ferat
Zola, Emile
Madeleine Ferat
Zola, Emile
Himmler was too centrally implicated in the most appalling facets of the Nazi regime to be taken seriously by the Allies as a prospective leader of a post-Hitlerian Germany.
Himmler était trop impliqué dans les aspects les plus épouvantables du régime nazi pour que les Alliés pussent sérieusement envisager d'en faire le futur chef d'une Allemagne posthitlérienne.
Kershaw, Ian / Hitler. 1936-1945 NemesisKershaw, Ian / Hitler. 1936-1945 Némésis
Hitler. 1936-1945 Némésis
Kershaw, Ian
© Ian Kershaw, 2000.
© Flammarion, 2000, pour la traduction franсaise. Edition revue, 2001.
Hitler. 1936-1945 Nemesis
Kershaw, Ian
© 2000 by Ian Kershaw
The wind from the steppes on this hillside is appalling.
Sur cette colline, le vent venu des steppes est atroce.
Makine, Andreï / The Earth And Sky Of Jacques DormeMakine, Andreï / La terre et le ciel de Jacques Dorme
La terre et le ciel de Jacques Dorme
Makine, Andreï
© 2003 by Mercure de France
The Earth And Sky Of Jacques Dorme
Makine, Andreï
© 2005 by Geoffrey Strachan
© 2003 by Mercure de France
This was close work, but our hero had too lately gone through that which was closer to be appalled.
Ce coup ne pouvait partir de bien loin, mais Deerslayer avait essuyé de plus près le feu des Hurons, trop peu de temps auparavant, pour en être épouvanté.
Cooper, James Fenimore / The DeerslayerCooper, James Fenimore / Le tueur de daims
Le tueur de daims
Cooper, James Fenimore
The Deerslayer
Cooper, James Fenimore
© Wordsworth Editions Limited 1995
His appalling memories are summed up in a book, from which I give the following extract :—"In many parts of the world I have seen many terrible and revolting things, but never anything as frightful as Aerschot.
Il en rapporta des souvenirs plein d'horreur résumés dans un livre dont voici un fragment : J'ai vu, écrit-il, en maints lieux de la terre, maintes choses terribles et révoltantes, mais rien d'aussi épouvantable qu'Aerschot.
Le Bon, Gustave / The Psychology of the Great WarLe Bon, Gustave / Enseignements psychologiques de la guerre européenne
Enseignements psychologiques de la guerre européenne
Le Bon, Gustave
© 1915, by Ernest Flammarion.
The Psychology of the Great War
Le Bon, Gustave
© 1999 by Transaction Publishers, New Brunswick, New Jersey
Between the cutter and the shore the view was still more wild and appalling.
Du côté de la terre, la vue était plus effrayante que jamais.
Cooper, James Fenimore / The Pathfinder, or, the Inland SeaCooper, James Fenimore / Le lac Ontario
Le lac Ontario
Cooper, James Fenimore
The Pathfinder, or, the Inland Sea
Cooper, James Fenimore
© State University of New York 1981

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

appal

verb
Basic forms
Pastappalled
Imperativeappal
Present Participle (Participle I)appalling
Past Participle (Participle II)appalled
Present Indefinite, Active Voice
I appalwe appal
you appalyou appal
he/she/it appalsthey appal
Present Continuous, Active Voice
I am appallingwe are appalling
you are appallingyou are appalling
he/she/it is appallingthey are appalling
Present Perfect, Active Voice
I have appalledwe have appalled
you have appalledyou have appalled
he/she/it has appalledthey have appalled
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been appallingwe have been appalling
you have been appallingyou have been appalling
he/she/it has been appallingthey have been appalling
Past Indefinite, Active Voice
I appalledwe appalled
you appalledyou appalled
he/she/it appalledthey appalled
Past Continuous, Active Voice
I was appallingwe were appalling
you were appallingyou were appalling
he/she/it was appallingthey were appalling
Past Perfect, Active Voice
I had appalledwe had appalled
you had appalledyou had appalled
he/she/it had appalledthey had appalled
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been appallingwe had been appalling
you had been appallingyou had been appalling
he/she/it had been appallingthey had been appalling
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will appalwe shall/will appal
you will appalyou will appal
he/she/it will appalthey will appal
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be appallingwe shall/will be appalling
you will be appallingyou will be appalling
he/she/it will be appallingthey will be appalling
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have appalledwe shall/will have appalled
you will have appalledyou will have appalled
he/she/it will have appalledthey will have appalled
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been appallingwe shall/will have been appalling
you will have been appallingyou will have been appalling
he/she/it will have been appallingthey will have been appalling
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would appalwe should/would appal
you would appalyou would appal
he/she/it would appalthey would appal
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be appallingwe should/would be appalling
you would be appallingyou would be appalling
he/she/it would be appallingthey would be appalling
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have appalledwe should/would have appalled
you would have appalledyou would have appalled
he/she/it would have appalledthey would have appalled
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been appallingwe should/would have been appalling
you would have been appallingyou would have been appalling
he/she/it would have been appallingthey would have been appalling
Present Indefinite, Passive Voice
I am appalledwe are appalled
you are appalledyou are appalled
he/she/it is appalledthey are appalled
Present Continuous, Passive Voice
I am being appalledwe are being appalled
you are being appalledyou are being appalled
he/she/it is being appalledthey are being appalled
Present Perfect, Passive Voice
I have been appalledwe have been appalled
you have been appalledyou have been appalled
he/she/it has been appalledthey have been appalled
Past Indefinite, Passive Voice
I was appalledwe were appalled
you were appalledyou were appalled
he/she/it was appalledthey were appalled
Past Continuous, Passive Voice
I was being appalledwe were being appalled
you were being appalledyou were being appalled
he/she/it was being appalledthey were being appalled
Past Perfect, Passive Voice
I had been appalledwe had been appalled
you had been appalledyou had been appalled
he/she/it had been appalledthey had been appalled
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be appalledwe shall/will be appalled
you will be appalledyou will be appalled
he/she/it will be appalledthey will be appalled
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been appalledwe shall/will have been appalled
you will have been appalledyou will have been appalled
he/she/it will have been appalledthey will have been appalled