about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

The train passed at full speed through a village, and Pierre vaguely caught sight of a church nestling amidst some large apple trees.
À toute vapeur on traversa un village, et Pierre aperçut confusément une église, au milieu de grands pommiers.
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
We brightened up a bit, however, over the apple-tart, and, when George drew out a tin of pine- apple from the bottom of the hamper, and rolled it into the middle of the boat, we felt that life was worth living after all.
Nous perdîmes un peu de notre morosité, toutefois, avec la tarte aux pommes, et quand George eut sorti du fond du panier une boîte de conserve d’ananas, la vie nous parut finalement digne d’être vécue.
Jerome, Jerome Klapka / Three Men in a BoatJerome, Jerome Klapka / Trois hommes dans le bateau
Trois hommes dans le bateau
Jerome, Jerome Klapka
Three Men in a Boat
Jerome, Jerome Klapka
One of our brightest mining- engineers, and the apple of Guggenheim's eye.
Vous êtes un de nos ingénieurs les plus cotés et la prunelle des yeux du vieux Guggenheim.
Buchan, John / GreenmantleBuchan, John / Le prophète au manteau vert
Le prophète au manteau vert
Buchan, John
Greenmantle
Buchan, John
© Wordsworth Editions Limited 1994
This knowledge allows growers to assess the risk of damage from pests that are present at each stage in the development of apple trees.
Cela permet au pomiculteur d'évaluer le risque de dommages causés par les ravageurs présents à chaque stade de développement du pommier.
In the torture by the rifle there was none of the latitude permitted that appeared in the case of even Gessler's apple, a hair's breadth being, in fact, the utmost limits that an expert marksman would allow himself on an occasion like this.
Dans cette épreuve du mousquet, il n’y avait pas même autant de latitude que dans le cas de la pomme de Gessler. L’épaisseur d’un cheveu était tout l’espace qu’un habile tireur se permettait dans une occasion semblable.
Cooper, James Fenimore / The DeerslayerCooper, James Fenimore / Le tueur de daims
Le tueur de daims
Cooper, James Fenimore
The Deerslayer
Cooper, James Fenimore
© Wordsworth Editions Limited 1995
As was the tradition, Hassan and I used to stay up late, our feet tucked under the kursi, while Ali tossed apple skin into the stove and told us ancient tales of sultans and thieves to pass that longest of nights.
Respectueux des traditions, Hassan et moi veillions tard ce soir-là, les pieds bien au chaud sous le kursi, pendant qu'Ali jetait des pelures de pommes dans le poêle en nous racontant d'anciennes histoires de sultans et de voleurs.
Hosseini, Khaled / The Kite RunnerHosseini, Khaled / Les cerfs-volants de Kaboul
Les cerfs-volants de Kaboul
Hosseini, Khaled
The Kite Runner
Hosseini, Khaled
© 2003 by Khaled Hosseini
Some strangers were already at breakfast under a tent by a grass-plot shaded by apple trees-Parisians, who had come from Etretat; and from the house came sounds of voices, laughter, and the clatter of plates and pans.
Sous une tente, au bord de l'herbage ombragé de pommiers, des étrangers déjeunaient déjà, des Parisiens venus d'Étretat; et on entendait dans l'intérieur de la maison des voix, des rires et des bruits de vaisselle.
Maupassant, Guy de / Pierre and JeanMaupassant, Guy de / Pierre et Jean
Pierre et Jean
Maupassant, Guy de
Pierre and Jean
Maupassant, Guy de
At the foot of the staircase Rougon met a little dark-complexioned woman, with untidy hair and a tattered yellow dress. She was biting at an orange as though it were an apple.
Rougon, au bas de l'escalier, rencontra une petite femme noire, mal coiffée, traînant une robe jaune en loques, qui mordait dans une orange comme dans une pomme.
Zola, Emile / His ExcellencyZola, Emile / Son Excellence Eugene Rougon
Son Excellence Eugene Rougon
Zola, Emile
His Excellency
Zola, Emile
The Committee decided to retain the current CXL for apple; broccoli; cabbages, head; cereal grains; citrus fruits and grapes awaiting the review of new residue data by the 2004 JMPR.
Le Comité a décidé de maintenir les CXL actuelles pour: pomme; brocoli; choux cabus; céréales; agrumes et raisin dans l'attente de l'examen de nouvelles données sur les résidus par la JMPR de 2004.
© FAO et OMS 2011
© FAO and WHO 2011
In fact, growers have to plan their treatments very carefully so as to avoid eliminating a given species which, if present later in the summer, would help to get rid of a new apple pest.
En effet, le pomiculteur doit cibler parfaitement son intervention afin d'éviter l'élimination d'une autre espèce qui, plus tard au cours de l'été, aurait pu le débarrasser d'un nouvel ennemi.
The Committee decided to retain the CXL for apple beyond the 4 year period awaiting the 1999 JMPR review as it noted that new data had been submitted.
Il a décidé de maintenir la CXL pour les pommes au-delà de la période de quatre ans en attendant sa révision par la JMPR de 1999, notant que de nouvelles données avaient été soumises.
© FAO et OMS 2011
© FAO and WHO 2011
whereas the total areas still available amount to 630 hectares in the case of apple trees and pear trees and 1 264 hectares in the case of peach trees and nectarine trees;
que le montant total des superficies ainsi non utilisées s'élève à 630 hectares pour les pommes et les poires et à 1 264 hectares pour les pêches et les nectarines;
"I am right here," the voice said, "under the apple tree."
Je suis là, dit la voix, sous le pommier.
Saint-Exupery, Antoine / The Little PrinceSaint-Exupery, Antoine de / Le Petit Prince
Le Petit Prince
Saint-Exupery, Antoine de
© 1943 by Harcourt, Inc.
© 1971 by Consuelo de Saint-Exupery
The Little Prince
Saint-Exupery, Antoine
We are very fond of pine-apple, all three of us.
Nous aimons beaucoup l’ananas, tous les trois.
Jerome, Jerome Klapka / Three Men in a BoatJerome, Jerome Klapka / Trois hommes dans le bateau
Trois hommes dans le bateau
Jerome, Jerome Klapka
Three Men in a Boat
Jerome, Jerome Klapka
A meadow planted with pear and apple trees, and only separated from the open country by a narrow stream which one could jump across, stretched out in front of the house.
Un pré s’étendait, planté de poiriers et de pommiers, séparé seulement de la pleine campagne par une source mince, qu’on pouvait franchir d’un saut.
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile

Add to my dictionary

Not found

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    яблоко

    translation added by Лёша Дьяконов
    0

Collocations

apple sauce
purée de pommes

Word forms

apple

noun
SingularPlural
Common caseappleapples
Possessive caseapple'sapples'