about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

For when all is said Duvillard knows what is in the article, and it is precisely because it is so favourable a one that he wishes to see it in the 'Globe.'
Car enfin, cet article, Duvillard le connaît, et il tient d’autant plus à le voir paraître dans Le Globe, qu’il le sait plus élogieux.
Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - Paris
Les Trois Villes - Paris
Zola, Emile
The Three Cities - Paris
Zola, Emile
His mother thought his article extremely well written.
Sa mère trouva l’article supérieurement écrit.
Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des Rougon
La Fortune des Rougon
Zola, Emile
The Fortune of the Rougons
Zola, Emile
© 2006 BiblioBazaar
The author of an article published in the Journal de Geneve of November 6, 1914, shows this very clearly :— " Discussion is impossible with one who maintains that he is not seeking truth, but already possesses it.
L'auteur d'un article publié dans le Journal de Genève, du 6 novembre 1914, l'a très bien montré : La discussion est impossible, avec qui prétend non pas chercher, mais posséder la vérité.
Le Bon, Gustave / The Psychology of the Great WarLe Bon, Gustave / Enseignements psychologiques de la guerre européenne
Enseignements psychologiques de la guerre européenne
Le Bon, Gustave
© 1915, by Ernest Flammarion.
The Psychology of the Great War
Le Bon, Gustave
© 1999 by Transaction Publishers, New Brunswick, New Jersey
The tone of the article was neutral and unsensational, and the article bore the indicia of responsible journalism.
L'article avait un ton mesuré et dénué de sensationnalisme et portait l'empreinte du journalisme responsable.
Thus the article is levelled in particular against Barroux and Monferrand, who are designated in the clearest possible manner although they are not named.
Ainsi, l’article vise surtout Barroux et Monferrand, qui, sans y être nommés, y sont désignés de la façon la plus claire.
Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - Paris
Les Trois Villes - Paris
Zola, Emile
The Three Cities - Paris
Zola, Emile
He would have to publish an effective article to reassure the inhabitants and treat the band of villains who had passed through Plassans as it deserved.
Il fallait qu’il publiât un bel article pour rassurer la population et traiter comme elle le méritait cette bande de scélérats qui avait traversé Plassans.
Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des Rougon
La Fortune des Rougon
Zola, Emile
The Fortune of the Rougons
Zola, Emile
© 2006 BiblioBazaar
V = volume or mass of DMA in the phial containing the sample of material or article (see under point 5.5) expressed in litres or kg.
V = volume ou masse de DMA dans la fiole contenant l'échantillon de matériaux ou d'objets (voir point 5.5) exprimé en litres ou en kilogrammes,
He had corrected the proofs of this article, and was returning home somewhat calmed, when, as he passed along the Rue de la Banne, he instinctively raised his head and glanced at the Rougons' windows.
Il avait corrigé les épreuves de cet article, et il revenait chez lui, presque tranquillisé, lorsque, en passant par la rue de la Banne, il leva machinalement la tête et regarda les fenêtres des Rougon.
Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des Rougon
La Fortune des Rougon
Zola, Emile
The Fortune of the Rougons
Zola, Emile
© 2006 BiblioBazaar
G and his company brought a libel action against a newspaper and reporter after an article was published concerning a proposed private golf course development on G's lakefront estate.
G et sa société ont intenté une action en diffamation contre un quotidien et un journaliste par suite de la parution d'un article traitant du projet d'aménagement d'un golf privé sur le terrain de G situé en bordure d'un lac.
It was precisely because false and disquieting rumours were running about that the article in question would have rendered great service to the good cause.
C’était justement parce que des bruits faux et inquiétants couraient, que l’article en question aurait rendu un grand service à la bonne cause.
Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des Rougon
La Fortune des Rougon
Zola, Emile
The Fortune of the Rougons
Zola, Emile
© 2006 BiblioBazaar
He, who usually played the game of life so well, with his own hand under thorough control, had been terrified by the article in the "Voix du Peuple."
Lui, si beau joueur, toujours maître de son jeu, venait d’être terrifié par l’article de La Voix du peuple.
Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - Paris
Les Trois Villes - Paris
Zola, Emile
The Three Cities - Paris
Zola, Emile
' It is split, gentlemen, but it is still a serviceable article.
«Il est fendu, messieurs, mais il peut encore servir....
Zola, Emile / His ExcellencyZola, Emile / Son Excellence Eugene Rougon
Son Excellence Eugene Rougon
Zola, Emile
His Excellency
Zola, Emile
Vuillet was commissioned to write an article to that effect, and publish it on the morrow in the "Gazette."
Vuillet fut chargé d’écrire immédiatement un article dans ce sens, que la Gazette publierait le lendemain.
Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des Rougon
La Fortune des Rougon
Zola, Emile
The Fortune of the Rougons
Zola, Emile
© 2006 BiblioBazaar
It has now been attacked again in a recent article by M. d'Avenel, who has no difficulty in showing that wealth and domination are independent of one another, and that military supremacy has never enlarged a nation's commerce.
Elle se trouve combattue, une fois de plus encore, dans un article récent de M. d'Avenel. Il y montre facilement que la richesse et la domination sont choses indépendantes. La supériorité militaire n'accrut jamais le commerce d'un peuple.
Le Bon, Gustave / The Psychology of the Great WarLe Bon, Gustave / Enseignements psychologiques de la guerre européenne
Enseignements psychologiques de la guerre européenne
Le Bon, Gustave
© 1915, by Ernest Flammarion.
The Psychology of the Great War
Le Bon, Gustave
© 1999 by Transaction Publishers, New Brunswick, New Jersey
The real article, however, is rather disappointing, after the pictures.
Toutefois, l’endroit est moins beau que ne le laissent supposer les cartes postales.
Jerome, Jerome Klapka / Three Men in a BoatJerome, Jerome Klapka / Trois hommes dans le bateau
Trois hommes dans le bateau
Jerome, Jerome Klapka
Three Men in a Boat
Jerome, Jerome Klapka

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

article description
désignation de l'article
feature article
article de fond
manufactured article
produit manufacturé
newspaper article
article de journal
branded article
article de marque
article of the rules
article du règlement
Usenet article
article Usenet
articles of association
dispositions statutaires
sports articles
articles de sport
export articles
articles d'exportation
IMF Articles of Agreement
Statuts du Fonds Monétaire International

Word forms

article

verb
Basic forms
Pastarticled
Imperativearticle
Present Participle (Participle I)articling
Past Participle (Participle II)articled
Present Indefinite, Active Voice
I articlewe article
you articleyou article
he/she/it articlesthey article
Present Continuous, Active Voice
I am articlingwe are articling
you are articlingyou are articling
he/she/it is articlingthey are articling
Present Perfect, Active Voice
I have articledwe have articled
you have articledyou have articled
he/she/it has articledthey have articled
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been articlingwe have been articling
you have been articlingyou have been articling
he/she/it has been articlingthey have been articling
Past Indefinite, Active Voice
I articledwe articled
you articledyou articled
he/she/it articledthey articled
Past Continuous, Active Voice
I was articlingwe were articling
you were articlingyou were articling
he/she/it was articlingthey were articling
Past Perfect, Active Voice
I had articledwe had articled
you had articledyou had articled
he/she/it had articledthey had articled
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been articlingwe had been articling
you had been articlingyou had been articling
he/she/it had been articlingthey had been articling
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will articlewe shall/will article
you will articleyou will article
he/she/it will articlethey will article
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be articlingwe shall/will be articling
you will be articlingyou will be articling
he/she/it will be articlingthey will be articling
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have articledwe shall/will have articled
you will have articledyou will have articled
he/she/it will have articledthey will have articled
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been articlingwe shall/will have been articling
you will have been articlingyou will have been articling
he/she/it will have been articlingthey will have been articling
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would articlewe should/would article
you would articleyou would article
he/she/it would articlethey would article
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be articlingwe should/would be articling
you would be articlingyou would be articling
he/she/it would be articlingthey would be articling
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have articledwe should/would have articled
you would have articledyou would have articled
he/she/it would have articledthey would have articled
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been articlingwe should/would have been articling
you would have been articlingyou would have been articling
he/she/it would have been articlingthey would have been articling
Present Indefinite, Passive Voice
I am articledwe are articled
you are articledyou are articled
he/she/it is articledthey are articled
Present Continuous, Passive Voice
I am being articledwe are being articled
you are being articledyou are being articled
he/she/it is being articledthey are being articled
Present Perfect, Passive Voice
I have been articledwe have been articled
you have been articledyou have been articled
he/she/it has been articledthey have been articled
Past Indefinite, Passive Voice
I was articledwe were articled
you were articledyou were articled
he/she/it was articledthey were articled
Past Continuous, Passive Voice
I was being articledwe were being articled
you were being articledyou were being articled
he/she/it was being articledthey were being articled
Past Perfect, Passive Voice
I had been articledwe had been articled
you had been articledyou had been articled
he/she/it had been articledthey had been articled
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be articledwe shall/will be articled
you will be articledyou will be articled
he/she/it will be articledthey will be articled
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been articledwe shall/will have been articled
you will have been articledyou will have been articled
he/she/it will have been articledthey will have been articled

article

noun
SingularPlural
Common casearticlearticles
Possessive casearticle'sarticles'