about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

To save crossing the wet courtyard, Octave went back up the principal staircase.
Octave, pour ne pas traverser la cour mouillée, remonta le grand escalier.
Zola, Emile / Pot-BouilleZola, Emile / Pot-Bouille
Pot-Bouille
Zola, Emile
Pot-Bouille
Zola, Emile
Regional government involvement is unclear and no guarantee has been provided to back up the national financial commitment of EUR 1 million indicated in the YOGOC budget.
La participation des autorités gouvernementales régionales n'est pas précisée clairement et aucune garantie n'a été apportée pour appuyer l'engagement financier national de EUR 1 million indiqué dans le budget du COJOJ.
© Copyright 2009
© Copyright 2009
Climbing back up again became more and more painful, the fall more agonizing.
Les remontées devenaint de plus en plus pénibles, la chute plus doulou-reuse.
Makine, Andrei / Once Upon The River LoveMakine, Andrei / Au temps du fleuve Amour
Au temps du fleuve Amour
Makine, Andrei
© 1994 by Editions du Felin
Once Upon The River Love
Makine, Andrei
© 1998 by Geoffrey Strachan
© 1994 by Editions du Felin
I closed the book and pictured Vinner going back up to his house after my departure, shutting the door, going through all the little rituals of bedtime hygiene, lying down beside his wife.
Je refermais le livre, j'imaginais Vinner qui, après mon départ, montait à la maison, fermait la porte, exécutait tous les petits gestes d'hygiène d'avant le sommeil, s'étendait à côté de sa femme.
Makine, Andreï / Requiem For A Lost EmpireMakine, Andreï / Requiem pour l'Est
Requiem pour l'Est
Makine, Andreï
© 2000 by Mercure de France
Requiem For A Lost Empire
Makine, Andreï
© 2001 by Geoffrey Strachan
© 2000 by Mercure de France
They could hear him uttering exclamations of annoyance as he went back up the steps, stumbling against them in the dark.
On l'entendit se fâcher et remonter le perron en buttant contre les marches.
Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des Plassans
La Conquete des Plassans
Zola, Emile
The Conquest of Plassans
Zola, Emile
"If it were warmer," she sighed, "we might go down and rest awhile before going back up the hill."
«S’il faisait plus chaud, soupira-t-elle, nous pourrions descendre nous reposer un peu, avant de remonter la côte… »
Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des Rougon
La Fortune des Rougon
Zola, Emile
The Fortune of the Rougons
Zola, Emile
© 2006 BiblioBazaar
Yesterday I was unknown, for I haven't, like our friend Kahn, helped to back up every Government in turn, and I haven't come, like Bejuin, from the Poly technical School.
J'étais un inconnu hier. Je n'ai pas comme notre ami Kahn usé mes épaules à soutenir les gouvernements. Je ne sors pas comme Béjuin de l'École polytechnique.
Zola, Emile / His ExcellencyZola, Emile / Son Excellence Eugene Rougon
Son Excellence Eugene Rougon
Zola, Emile
His Excellency
Zola, Emile
When Mr. Gunning went to brush Mr. Charlie's feet off the bed, Mr. Charlie kicked him back up against the door.
Lorsque M. Gunning a tenté de pousser les pieds de M. Charlie hors du lit, ce dernier l'a alors poussé d'un coup de pied contre la porte.
Little things like these put everybody's back up.
On fâche tout le monde avec ces bêtises.
Zola, Emile / His ExcellencyZola, Emile / Son Excellence Eugene Rougon
Son Excellence Eugene Rougon
Zola, Emile
His Excellency
Zola, Emile
When this is done the "Back up data erased and replaced by Factory data. " message will appear for a few seconds.
Une fois cette opération exécutée, le message "Back up data erased and replaced by Factory" apparaît pendant quelques secondes.
© 2011 Yamaha Corporation
© 2011 Yamaha Corporation
And he lay on his back looking up at the rusty stains on the ceiling, shuddering every time an elevated train shook the room.
Et il restait sur le dos à regarder les taches de rouille au plafond, frémissant chaque fois que le train aérien ébranlait la chambre.
Dos Passos, John / Manhattan TransferDos Passos, John / Manhattan Transfer
Manhattan Transfer
Dos Passos, John
© Editions Gallimard, 1928, pour la traduction francaise.
Manhattan Transfer
Dos Passos, John
© 1925 by John Dos Passos
© 1953 by Elizabeth Dos Passos
And no doubt Rube would have done it; but just at the moment of his pulling trigger the mare's back heaved up in one of its periodic jerks, and the pitahaya fell to the ground.
Et certainement Rubé l'aurait fait. Mais juste au moment où il pressait la détente, le dos de la jument fut soulevé par une de ces convulsions spasmodiques auxquelles elle était sujette, et le pitahaya tomba à terre.
Reid, Mayne / The Scalp HuntersReid, Mayne / Les chausseurs de chevelures
Les chausseurs de chevelures
Reid, Mayne
The Scalp Hunters
Reid, Mayne
© 2008 BiblioBazaar
Tiburce came back splashed up to the knees.
Tiburce revint crotté jusqu’aux genoux.
Zola, Emile / Madeleine FeratZola, Emile / Madeleine Ferat
Madeleine Ferat
Zola, Emile
Madeleine Ferat
Zola, Emile
I'm going to back you up.
Je veux vous seconder.
Buchan, John / Thirty-Nine StepsBuchan, John / Les Trente-Neuf Marches
Les Trente-Neuf Marches
Buchan, John
Thirty-Nine Steps
Buchan, John
There now, put my back hair up in that pretty braid you learnt the other day, and don't go listening at doors any more."
Là, maintenant, relève mes cheveux; fais-moi cette jolie tresse que tu as apprise l’autre jour, et ne t’avise plus d’écouter aux portes.
Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle Tom
La case de l'oncle Tom
Beecher Stowe, Harriet
Uncle Tom's Cabin
Beecher Stowe, Harriet

Add to my dictionary

Not found

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    reculer

    translation added by 🇺🇸 Uly 🐝
    2
  2. 2.

    резервная копия данных ,резервный источник питания

    0

Collocations

go back up
remonter