about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

When he returned home, he removed a rifle and a shotgun from the basement of the house to the garage.
De retour à la maison, il est allé cherché une carabine et un fusil de chasse dans le sous-sol de la résidence et il les a apportés dans le garage.
They then observed two basement windows covered with "something opaque" and "they sniffed at" a dryer exhaust vent.
Ils ont alors remarqué deux fenêtres du sous-sol recouvertes d'une « substance opaque » et « ils ont senti » la bouche d'évacuation de la sécheuse.
They were interrupted by a crying baby, and she used the distraction to escape to the basement but the respondent followed her.
Ils ont été interrompus par les pleurs d'un bébé; elle en a alors profité pour s'enfuir au sous-sol, mais l'intimé l'a suivie.
He concluded that the full forfeiture ordered by Dufour J.C.Q. was disproportionate because only the basement of the home was used for marihuana production.
Il a conclu que la confiscation totale de l’immeuble ordonnée par la juge Dufour constituait une sanction démesurée, car seul le sous-sol de la maison avait servi à la production de marihuana.
There, in a sort of basement, low and dark, like a gallery in a mine, Pierre could discern some hundreds of men, women, and children, stretched on shelves fixed one above another, or lying on the floor in heaps.
Alors, dans une sorte de souterrain obscur et bas, pareil aux galeries des mines, Pierre aperçut des centaines d'hommes, de femmes et d'enfants étendus sur des planches superposées ou grouillant par tas sur le sol.
Maupassant, Guy de / Pierre and JeanMaupassant, Guy de / Pierre et Jean
Pierre et Jean
Maupassant, Guy de
Pierre and Jean
Maupassant, Guy de
"And poor old Saladin, the transport officer. He was found coming out of a basement in the dusk with two bottles of white wine in each arm, the sport, like a nurse with two pairs of twins.
– Et c’pauv’ Saladin, l’officier de ravitaillement : on l’a rencontré entre chien et loup, sortant d’un sous-sol avec deux bouteilles de blanc dans chaque bras, le frère.
Barbusse, Henri / Under fireBarbusse, Henri / Le feu
Le feu
Barbusse, Henri
© BELENUS, 2008
Under fire
Barbusse, Henri
© 1917 by E. P. DUTTON & CO
The twenty-year-old would-be artistic genius had joined the tramps, winos, and down-and-outs in society's basement.
Le soi-disant artiste de génie de vingt ans avait rejoint les poivrots, les clochards et les vagabonds dans les sous-sols de la société.
Kershaw, Ian / Hitler. 1889-1936 HubrisKershaw, Ian / Hitler. 1889-1936 Hubris
Hitler. 1889-1936 Hubris
Kershaw, Ian
© Ian Kershaw, 1998.
© Flammarion, 1999, pour la traduction francaise. Edition revue, 2001.
Hitler. 1889-1936 Hubris
Kershaw, Ian
© 1998 by Ian Kershaw
© 1939, 1943 by Houghton Mifflin Company
They would be able to find him something to do in the basement of the warehouse, though it were only to tie up parcels.
On trouverait bien à l'utiliser dans le sous-sol du magasin, quand ce ne serait qu'à ficeler des paquets.
Zola, Emile / Pot-BouilleZola, Emile / Pot-Bouille
Pot-Bouille
Zola, Emile
Pot-Bouille
Zola, Emile
She got down from the bus and went into the basement of the Brevoort.
Elle descendit de l'autobus et pénétra dans le sous-sol du Brevoort.
Dos Passos, John / Manhattan TransferDos Passos, John / Manhattan Transfer
Manhattan Transfer
Dos Passos, John
© Editions Gallimard, 1928, pour la traduction francaise.
Manhattan Transfer
Dos Passos, John
© 1925 by John Dos Passos
© 1953 by Elizabeth Dos Passos
It descended through three floors to the very lowest basement, like a well of darkness.
Cela s’enfonçait dans les sous-sols, à trois étages, tel qu’un puits de ténèbres.
Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - Fecondite
Les Quatre Evangiles - Fecondite
Zola, Emile
Fruitfulness
Zola, Emile
Seccombe's neighbours testified that they heard a violent struggle taking place in the basement of Seccombe's home.
Les voisins de Seccombe ont témoigné avoir entendu une violente bagarre se déroulant dans le sous-sol de la maison de Seccombe.
On the morrow, all three, the mother, the father, and the daughter, paid an official visit to the uncle's warehouses, which occupied the basement and the ground floor of an enormous house in the Rue d'Enghien.
Le lendemain, tous trois, la mère, le père et la fille, se rendirent officiellement aux magasins de l'oncle, qui occupaient le sous-sol et le rez-de-chaussée d'une vaste maison de la rue d'Enghien.
Zola, Emile / Pot-BouilleZola, Emile / Pot-Bouille
Pot-Bouille
Zola, Emile
Pot-Bouille
Zola, Emile
His reference at his brother's trial to descending into the basement was in reference to going down after the victim was killed.
Au procès de son frère, lorsque l'appelant se référait à la descente au sous-sol, il voulait dire qu'il y était descendu après l'assassinat de la victime.
The porter was taking down the shutters, and Auguste was giving the orders for the day, when the abrupt appearance of Saturnin coming up from the basement gave him an awful fright.
Le garçon ôtait les volets, et Auguste donnait des ordres pour la journée, lorsque l'apparition brusque de Saturnin, qui sortait du sous-sol, l'effraya.
Zola, Emile / Pot-BouilleZola, Emile / Pot-Bouille
Pot-Bouille
Zola, Emile
Pot-Bouille
Zola, Emile
On returning from a dog-show, Octave beckoned to her to descend to the basement; and there handed her a bill, amounting to sixty-two francs, for some embroidered stockings which had been brought during her absence.
Octave, comme elle revenait d'une exposition de chiens, l'appela d'un signe dans le sous-sol; et, là, il lui remit une facture, qu'on avait présentée pendant son absence, soixante-deux francs, pour des bas brodés.
Zola, Emile / Pot-BouilleZola, Emile / Pot-Bouille
Pot-Bouille
Zola, Emile
Pot-Bouille
Zola, Emile

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

basement membrane
membrane basale
basement window
soupirail

Word forms

basement

noun
SingularPlural
Common casebasementbasements
Possessive casebasement'sbasements'