about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

It formed a regular bazaar of open stalls, encroaching on the pavements so as to tempt people to stop as they passed along.
C’étaient de véritables bazars, des étalages ouverts empiétant sur le trottoir, raccrochant le monde au passage.
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
Fagerolles, who was very cunning, had decided to send nothing, for fear of displeasing his masters; and he chaffed the Salon, calling it 'a foul bazaar, where all the bad painting made even the good turn musty.'
Fagerolles, très malin, n’exposait pas, de peur de mécontenter ses maîtres; et il tapait sur le Salon, un bazar infect où la bonne peinture tournait à l’aigre avec la mauvaise.
Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'Oeuvre
L'Oeuvre
Zola, Emile
His Masterpiece
Zola, Emile
Still he would come to the bazaar directly after dejeuner.
D’ailleurs, tout de suite après le déjeuner, il viendrait à la vente.
Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - Paris
Les Trois Villes - Paris
Zola, Emile
The Three Cities - Paris
Zola, Emile
Everything was as public and above-board as a charity bazaar.
C'était réellement la maison de verre.
Buchan, John / Thirty-Nine StepsBuchan, John / Les Trente-Neuf Marches
Les Trente-Neuf Marches
Buchan, John
Thirty-Nine Steps
Buchan, John
The usher handed him a large envelope, and then went off to prowl about the bazaar.
L'huissier lui remit une grande enveloppe et alla rôder dans la salle.
Zola, Emile / His ExcellencyZola, Emile / Son Excellence Eugene Rougon
Son Excellence Eugene Rougon
Zola, Emile
His Excellency
Zola, Emile
But it so chanced that Pierre barred her way, for he wished to submit an idea to her before leaving the bazaar.
Mais, justement, Pierre l’arrêta au passage, pris d’une idée qu’il désirait lui soumettre, avant de quitter la vente.
Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - Paris
Les Trois Villes - Paris
Zola, Emile
The Three Cities - Paris
Zola, Emile
He beheld Lourdes, contaminated by Mammon, turned into a spot of abomination and perdition, transformed into a huge bazaar, where everything was sold, masses and souls alike!
C’était Lourdes gâté par l’argent, devenu un lieu d’abomination et de perdition, transformé en un vaste bazar où tout se vendait, les messes et les âmes.
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
On the General mentioning magistrate Amadieu, Eve declared that she no longer dared to invite him to dejeuner, knowing how busy he was at the Palace of Justice. Still, she certainly hoped that he would come to the bazaar and contribute something.
Le général ayant nommé le juge d’instruction Amadieu, Ève dit qu’elle n’osait plus l’inviter à déjeuner, tant elle le savait pris au Palais ; mais elle espérait bien qu’il allait venir lui faire son offrande.
Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - Paris
Les Trois Villes - Paris
Zola, Emile
The Three Cities - Paris
Zola, Emile
The Orangery in the Tuileries Gardens, where the bazaar was being held, had been sumptuously decorated for the occasion.
L'Orangerie des Tuileries, où avait lieu la vente de charité, était ornée très luxueusement pour la circonstance.
Zola, Emile / His ExcellencyZola, Emile / Son Excellence Eugene Rougon
Son Excellence Eugene Rougon
Zola, Emile
His Excellency
Zola, Emile
On the day when the minister's fate was to be decided, it so happened that a bazaar was held at the Orangery in the Tuileries gardens in support of an orphanage which the Empress patronised.
Justement, le jour où le sort du ministre devait se décider, il y avait dans l'Orangerie des Tuileries, une vente de charité, en faveur d'une crèche patronnée par l'impératrice.
Zola, Emile / His ExcellencyZola, Emile / Son Excellence Eugene Rougon
Son Excellence Eugene Rougon
Zola, Emile
His Excellency
Zola, Emile
I remember one day, when I was eight, Ali was taking me to the bazaar to buy some _naan_.
Je me souviens d'un jour -j'avais huit ans - où il m'emmena au bazar acheter du naanl.
Hosseini, Khaled / The Kite RunnerHosseini, Khaled / Les cerfs-volants de Kaboul
Les cerfs-volants de Kaboul
Hosseini, Khaled
The Kite Runner
Hosseini, Khaled
© 2003 by Khaled Hosseini
The idea of the bazaar had come from Duvillard himself, and at his bidding his wife had resigned herself to all this worry for the benefit of the enterprise over which she presided with such distinguished nonchalance.
Duvillard avait eu cette idée triomphante, et sa femme, devant sa volonté formelle, s’était résignée à tout ce tracas, pour l’œuvre qu’elle présidait avec une distinction si pleine de nonchalance.
Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - Paris
Les Trois Villes - Paris
Zola, Emile
The Three Cities - Paris
Zola, Emile
However, I made up my mind to write to him yesterday, and beg him to come to the bazaar to-day.
Et je me suis décidée à lui écrire hier, en le priant de venir aujourd’hui à ma vente...
Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - Paris
Les Trois Villes - Paris
Zola, Emile
The Three Cities - Paris
Zola, Emile
She set it all down to the very great fatigue which the preparations for the bazaar had entailed on her.
Elle mettait cela sur le compte de la fatigue vraiment excessive que lui avaient causée les préparatifs de la vente.
Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - Paris
Les Trois Villes - Paris
Zola, Emile
The Three Cities - Paris
Zola, Emile
However, the priest made his way out of the salons, half stifling amidst the throng of lady-purchasers who were making quite a triumph of the bazaar.
Et, pour quitter les salons, Pierre faillit se faire étouffer dans la cohue des acheteuses, qui manifestaient, en faisant un triomphe de la vente.
Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - Paris
Les Trois Villes - Paris
Zola, Emile
The Three Cities - Paris
Zola, Emile

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

bazaar

noun
SingularPlural
Common casebazaarbazaars
Possessive casebazaar'sbazaars'